[Projecte] Un bon any (2000) - Pel·lícula

Per parlar dels projectes presents i futurs de TotsRucs

Moderadors: xordi, Ripejadors

Respon

Autor del tema
Oliana
Entrades: 4378
Membre des de: dv. jul. 13, 2007 12:35
Ubicació: Algún lloc d'aquí o d'allà...
Status: Desconnectat

[Projecte] Un bon any (2000) - Pel·lícula

#1

Entrada Autor: Oliana » dv. juny 12, 2009 1:45

Avui divendres a TV3, de 22:15h a 00:30h.

Imatge


UN BON ANY (A good year)

Idioma versió original: anglès i francès
Producció: Fox 2000 Pictures i Scott Free Productions, 2006 (Estats Units)
Direcció: Ridley Scott
Durada: 130 minuts
Guió: Marc Klein, basat en la novel·la de Peter Mayle
Fotografia: Philippe Le Sourd (color)
Música: Marc Streitenfeld
Intèrprets: Russell Crowe (Max Skinner), Marion Cotillard (Fanny), Freddie Highmore (Max, jove), Albert Finney (oncle Henry), Rafe Spall (Kenny), Tom Hollander (Charlie)

Max Skinner és un home de negocis d'èxit de Londres que devora els seus competidors per mirar de liderar el mercat europeu. La seva filosofia és guanyar per damunt de cap altra cosa a la vida. Però un dia rep la notícia que el seu oncle Henry, l'únic parent que li queda, ha mort. L'oncle li ha deixat una finca a la Provença i això provocarà que la vida de Max faci un tomb radical.


Muntador i ripejador DVD: Oliana
Suplents d'àudio: arakelov, spk2010, Dende, Messi .................




Autor del tema
Oliana
Entrades: 4378
Membre des de: dv. jul. 13, 2007 12:35
Ubicació: Algún lloc d'aquí o d'allà...
Status: Desconnectat

Re: [Projecte] Un bon any (2000) - Pel·lícula

#2

Entrada Autor: Oliana » dv. juny 12, 2009 1:46

I ja de pas, algú pot traduir aquests 54 subtítols per aquesta tarda/vespre?

Gràcies!!!

Codi: Selecciona’ls tots

1
00:00:47,007 --> 00:00:50,238
UN BUEN AÑO

2
00:01:04,007 --> 00:01:06,919
HACE UNAS CUANTAS COSECHAS

3
00:03:47,487 --> 00:03:51,446
MUCHAS COSECHAS
DESPUÉS

4
00:04:14,927 --> 00:04:16,599
Precio de cotización

5
00:13:01,967 --> 00:13:04,845
<i>Por favor, gire.</i>
<i>Por favor, gire.</i>

6
00:13:05,007 --> 00:13:07,316
<i>Por favor...</i>

7
00:13:08,007 --> 00:13:09,406
<i>¿Hablas inglés?</i>

8
00:13:11,207 --> 00:13:12,196
<i>¡Hola!</i>

9
00:13:12,367 --> 00:13:13,959
<i>¡Adelante! ¡Adelante!</i>

10
00:15:14,927 --> 00:15:15,916
<i>Atención...</i>

11
00:15:16,087 --> 00:15:18,521
<i>... ha pasado su destino.</i>

12
00:15:18,727 --> 00:15:20,763
<i>Retroceda 20 metros.</i>

13
00:15:20,927 --> 00:15:21,916
<i>Atención...</i>

14
00:15:22,127 --> 00:15:24,482
<i>Ha pasado su destino.</i>

15
00:15:30,447 --> 00:15:31,880
<i>Ya ha llegado.</i>

16
00:16:42,807 --> 00:16:44,286
Ya está aquí.

17
00:16:44,447 --> 00:16:47,439
Sé amable.
No pongas cara de cerdo.

18
00:16:47,607 --> 00:16:48,801
Recíbele con una sonrisa.

19
00:16:49,287 --> 00:16:50,845
No te preocupes.

20
00:21:25,727 --> 00:21:26,955
Buenas noches, Duflot.

21
00:21:27,127 --> 00:21:28,765
Hasta mañana.

22
00:22:56,127 --> 00:22:57,879
¡De la botella no!

23
00:23:09,407 --> 00:23:11,921
¡Has crecido mucho!

24
00:23:12,127 --> 00:23:15,039
Ve al jardín.
Ya te llevo el desayuno.

25
00:23:19,487 --> 00:23:21,762
Ya no tiene el culito tan firme.

26
00:28:14,887 --> 00:28:16,798
¡Donde haya tierra, hay guerra!

27
00:31:18,567 --> 00:31:19,556
¿Hay alguien?

28
00:31:39,727 --> 00:31:41,365
¿Qué está haciendo?

29
00:36:12,847 --> 00:36:14,075
Lavanda.

30
00:40:04,727 --> 00:40:07,560
Papá... Súbelo.

31
00:40:09,287 --> 00:40:10,606
¡Espera, espera!

32
00:40:10,767 --> 00:40:12,166
Vale, ahora sí.

33
00:40:13,207 --> 00:40:14,481
Más deprisa.

34
00:40:16,247 --> 00:40:17,521
Pero, ¿qué haces?

35
00:40:18,407 --> 00:40:19,396
Anda. Anda.

36
00:40:38,767 --> 00:40:40,997
¿Qué haces? Podrías currar.

37
00:41:57,007 --> 00:41:59,316
Busco al dueño.

38
00:48:20,727 --> 00:48:21,716
¿Cara o cruz?

39
00:48:21,887 --> 00:48:23,479
- Cruz.
- Cara.

40
00:50:05,127 --> 00:50:06,276
Buen partido.

41
00:59:26,407 --> 00:59:27,522
¡Lavanda!

42
01:42:06,687 --> 01:42:08,245
Disculpa mis labios.

43
01:42:08,887 --> 01:42:10,957
Encuentran placer...

44
01:42:11,127 --> 01:42:14,676
...en los lugares más inesperados.

45
01:44:57,887 --> 01:44:58,956
¡A comer!

46
01:45:22,847 --> 01:45:25,407
- Se acabó el inglés.
- De acuerdo.

47
01:45:25,607 --> 01:45:27,040
Eso...

48
01:45:27,207 --> 01:45:28,401
...es un árbol.

49
01:45:30,047 --> 01:45:32,197
Y eso...

50
01:45:32,367 --> 01:45:33,436
...es un pájaro.

51
01:45:39,047 --> 01:45:40,480
Tu piel...

52
01:45:40,687 --> 01:45:42,200
...es muy suave.

53
01:45:46,167 --> 01:45:48,840
Mis ojos son azules.

54
01:45:49,847 --> 01:45:52,042
Tus ojos son
magníficamente azules.



spk2010
Entrades: 3515
Membre des de: dv. gen. 19, 2007 12:20
Ubicació: Baix Montseny
Status: Desconnectat

Re: [Projecte] Un bon any (2000) - Pel·lícula

#3

Entrada Autor: spk2010 » dv. juny 12, 2009 2:04

Apunta'm de suplent.

i qui tradueixi els subs, pot començar amb el traductor del google, que ho deixa força decent.

[hide]

Codi: Selecciona’ls tots

1 
00:00:47,007 ---> 00:00:50,238 
UN BON ANY 

2 
00:01:04,007 --> 00:01:06,919 
FA UNES QUANTES COLLITA 

3 
00:03:47,487 --> 00:03:51,446 
MOLTES COLLITA 
DESPRÉS 

4 
00:04:14,927 --> 00:04:16,599 
Preu de cotització 

5 
00:13:01,967 --> 00:13:04,845 
<i> Si us plau, gire. </ i> 
<i> Si us plau, gire. </ i> 

6 
00:13:05,007 --> 00:13:07,316 
<i> Si us plau ...</ i> 

7 
00:13:08,007 --> 00:13:09,406 
<i> Parles anglès? </ i> 

8 
00:13:11,207 --> 00:13:12,196 
<i> Hola! </ i> 

9 
00:13:12,367 --> 00:13:13,959 
<i> Endavant! Endavant! </ I> 

10 
00:15:14,927 --> 00:15:15,916 
<i> Atenció ...</ i> 

11 
00:15:16,087 --> 00:15:18,521 
<i> ... ha passat la seva destinació. </ i> 

12 
00:15:18,727 --> 00:15:20,763 
<i> Retroceda 20 metres. </ i> 

13 
00:15:20,927 --> 00:15:21,916 
<i> Atenció ...</ i> 

14 
00:15:22,127 --> 00:15:24,482 
<i> Ha passat el seu destí. </ i> 

15 
00:15:30,447 --> 00:15:31,880 
<i> Ja ha arribat. </ i> 

16 
00:16:42,807 --> 00:16:44,286 
Ja està aquí. 

17 
00:16:44,447 --> 00:16:47,439 
Sé amable. 
No posis cara de porc. 

18 
00:16:47,607 --> 00:16:48,801 
Rep amb un somriure. 

19 
00:16:49,287 --> 00:16:50,845 
No et preocupis. 

20 
00:21:25,727 --> 00:21:26,955 
Bona nit, Duflot. 

21 
00:21:27,127 --> 00:21:28,765 
Fins demà. 

22 
00:22:56,127 --> 00:22:57,879 
De l'ampolla no! 

23 
00:23:09,407 --> 00:23:11,921 
Has crescut molt! 

24 
00:23:12,127 --> 00:23:15,039 
Aneu al jardí. 
Ja et porto l'esmorzar. 

25 
00:23:19,487 --> 00:23:21,762 
Ja no té el culet tan ferma. 

26 
00:28:14,887 --> 00:28:16,798 
¡On hi hagi terra, hi ha guerra! 

27 
00:31:18,567 --> 00:31:19,556 
Hi ha algú? 

28 
00:31:39,727 --> 00:31:41,365 
Què està fent? 

29 
00:36:12,847 --> 00:36:14,075 
Lavanda. 

30 
00:40:04,727 --> 00:40:07,560 
Pare ... Súbelo. 

31 
00:40:09,287 --> 00:40:10,606 
¡Espera, espera! 

32 
00:40:10,767 --> 00:40:12,166 
Val, ara sí. 

33 
00:40:13,207 --> 00:40:14,481 
Més de pressa. 

34 
00:40:16,247 --> 00:40:17,521 
Però, què fas? 

35 
00:40:18,407 --> 00:40:19,396 
Anda. Anda. 

36 
00:40:38,767 --> 00:40:40,997 
Què fas? Podries currar. 

37 
00:41:57,007 --> 00:41:59,316 
Busco a l'amo. 

38 
00:48:20,727 --> 00:48:21,716 
¿Cara o creu? 

39 
00:48:21,887 --> 00:48:23,479 
- Creu. 
- Cara. 

40 
00:50:05,127 --> 00:50:06,276 
Bon partit. 

41 
00:59:26,407 --> 00:59:27,522 
¡Lavanda! 

42 
01:42:06,687 --> 01:42:08,245 
Disculpeu els meus llavis. 

43 
01:42:08,887 --> 01:42:10,957 
Troben plaer ... 

44 
01:42:11,127 --> 01:42:14,676 
... en els llocs més inesperats. 

45 
01:44:57,887 --> 01:44:58,956 
¡A menjar! 

46 
01:45:22,847 --> 01:45:25,407 
- S'ha acabat l'anglès. 
- D'acord. 

47 
01:45:25,607 --> 01:45:27,040 
Això ... 

48 
01:45:27,207 --> 01:45:28,401 
... és un arbre. 

49 
01:45:30,047 --> 01:45:32,197 
I això ... 

50 
01:45:32,367 --> 01:45:33,436 
... és un ocell. 

51 
01:45:39,047 --> 01:45:40,480 
La teva pell ... 

52 
01:45:40,687 --> 01:45:42,200 
... és molt suau. 

53 
01:45:46,167 --> 01:45:48,840 
Els meus ulls són blaus. 

54 
01:45:49,847 --> 01:45:52,042 
Els teus ulls són 
magníficament blaus.
[/hide]
[table][td]RSS amb les notícies de TotsRucs[/td][/table]

Avatar de l’usuari

arakelov
Entrades: 10759
Membre des de: ds. feb. 17, 2007 16:37
Ubicació: Sant Martí (BCN)
Status: Desconnectat

Re: [Projecte] Un bon any (2000) - Pel·lícula

#4

Entrada Autor: arakelov » dv. juny 12, 2009 6:28

Suplent!
Why you think the net was born? Porn! Porn! Porn!

Avatar de l’usuari

naroatna
Entrades: 21319
Membre des de: ds. des. 30, 2006 23:43
Ubicació: Figueres - Alt Empordà
Status: Desconnectat

Re: [Projecte] Un bon any (2000) - Pel·lícula

#5

Entrada Autor: naroatna » dv. juny 12, 2009 11:04

Oliana ha escrit:I ja de pas, algú pot traduir aquests 54 subtítols per aquesta tarda/vespre?

Gràcies!!!
Tens MP amb la meva traducció i un parell de puntualitzacions per acabar de concretar. :wink:
Imatge

Moltes gràcies!


Autor del tema
Oliana
Entrades: 4378
Membre des de: dv. jul. 13, 2007 12:35
Ubicació: Algún lloc d'aquí o d'allà...
Status: Desconnectat

Re: [Projecte] Un bon any (2000) - Pel·lícula

#6

Entrada Autor: Oliana » dv. juny 12, 2009 11:56

Gràcies naroatna :P

El doblatge en català encara no el tinc i fins demà no podré comprovar el que em dius al MP...
També és possible que moltes de les frases que confeccionen els subs forçats en castellà, ja estiguin doblades o dites per veu en off en la versió en català (com el subtítol número 1, per exemple), així que demà un cop sincronitzada la peli, pararé atenció a tot això.

Gràcies de nou!
Oliana

Avatar de l’usuari

Messi20
Entrades: 2263
Membre des de: dt. gen. 22, 2008 17:34
Status: Desconnectat

Re: [Projecte] Un bon any (2000) - Pel·lícula

#7

Entrada Autor: Messi20 » dv. juny 12, 2009 12:06

Suplent, d'àudio.

a10!
Imatge

Avatar de l’usuari

Dende
Entrades: 261
Membre des de: dl. abr. 30, 2007 16:46
Status: Desconnectat

Re: [Projecte] Un bon any (2000) - Pel·lícula

#8

Entrada Autor: Dende » dv. juny 12, 2009 19:37

Suplent d'àudio!
Imatge

Avatar de l’usuari

aliga
Entrades: 3285
Membre des de: dc. feb. 07, 2007 7:59
Ubicació: Molins del borbo
Status: Desconnectat

Re: [Projecte] Un bon any (2000) - Pel·lícula

#9

Entrada Autor: aliga » ds. juny 13, 2009 15:28

Uff, sort que la feu! :D
No ho havia vist, hi la vaig capturar amb molts talls :x
Sort que els companys faran una bona feina :wink:

Digueu-me tontet, pero es una comedia romanticona que pasa la mar de be 8)

Salut a tothom
Imatge Imatge Imatge

Respon