[Projecte] La zona morta
Moderadors: xordi, Ripejadors
-
Autor del tema - Site Admin
- Entrades: 16309
- Membre des de: dv. oct. 06, 2006 13:13
- Status: Desconnectat
[Projecte] La zona morta
Hola !
El proper dilluns dia 13, torna a començar la rerererere-emissió de La Zona Morta. Un bon moment per veure si la capturem tota i es fa un bon muntatge DVD (i a veure si fan nous capítols).
La seria la fan de dilluns a dimecres, al voltant de les 20:30, i repetició al voltant de les: 23:30.
Jo la capturaré (m'estic plantejant si muntar-la o no). Estaria be ajuda per capturar els capítols. Voluntaris?
Adéu !
El proper dilluns dia 13, torna a començar la rerererere-emissió de La Zona Morta. Un bon moment per veure si la capturem tota i es fa un bon muntatge DVD (i a veure si fan nous capítols).
La seria la fan de dilluns a dimecres, al voltant de les 20:30, i repetició al voltant de les: 23:30.
Jo la capturaré (m'estic plantejant si muntar-la o no). Estaria be ajuda per capturar els capítols. Voluntaris?
Adéu !


-
Autor del tema - Site Admin
- Entrades: 16309
- Membre des de: dv. oct. 06, 2006 13:13
- Status: Desconnectat
He començat a fer proves amb el DVDrip que corre per l'emule, i em trobo un problema: El DVDrip esta 23.976 FPS.
En canvi l'àudio català esta sincronitzat pel mateix vídeo a 25fps.
Per tant, el àudio català te una durada mes curta que el vídeo i àudio en angles.
Ara mateix hi han 3 possibles solucions:
- Fer una relase nomes amb el àudio català. Es lo més fàcil, només cal canviar el framerate del vídeo.
- Dual català-angles, ajustant el àudio català per que duri el mateix que el vídeo. No m'acaba de convèncer, no se fins a quin punt allargar l'àudio 2 minuts es pot perdre o no qualitat.
- Dual català-angles, ajustant el vídeo i àudio angles a al durada del vídeo en català.
S'accepten comentaris, opinions, idees, etc.
Adéu !
En canvi l'àudio català esta sincronitzat pel mateix vídeo a 25fps.
Per tant, el àudio català te una durada mes curta que el vídeo i àudio en angles.
Ara mateix hi han 3 possibles solucions:
- Fer una relase nomes amb el àudio català. Es lo més fàcil, només cal canviar el framerate del vídeo.
- Dual català-angles, ajustant el àudio català per que duri el mateix que el vídeo. No m'acaba de convèncer, no se fins a quin punt allargar l'àudio 2 minuts es pot perdre o no qualitat.
- Dual català-angles, ajustant el vídeo i àudio angles a al durada del vídeo en català.
S'accepten comentaris, opinions, idees, etc.
Adéu !


-
- Entrades: 2518
- Membre des de: dv. oct. 06, 2006 19:55
- Ubicació: Perdut enmig de l'oblit
- Status: Desconnectat
has provat sincronitzar-ho de totes maneres? Es que en el cas de keroro el vídeo també està a 23.976 i, encara que sembli mentida (a mi també em va estranyar), l'àudio a 25 fps quadra perfectament.
De totes maneres vaig provar de canviar el fps de l'àudio i no quedava malament, si que es sentia un pèl més lent (evidentment) però la qualitat no reduïa massa.
Sinó una versió només en català serviria perfectament.
PD: Crec que també ha sortit en DVD aquí, sempre pots buscar, com a última solució, un DVD-Rip de la versió en l'idioma del país veí.
PD2: acabo de pensar que sinó també podria haver-hi algú que ho capturés en anglès, així podriem tenir una versió dual només canviant el fps del video.
De totes maneres vaig provar de canviar el fps de l'àudio i no quedava malament, si que es sentia un pèl més lent (evidentment) però la qualitat no reduïa massa.
Sinó una versió només en català serviria perfectament.
PD: Crec que també ha sortit en DVD aquí, sempre pots buscar, com a última solució, un DVD-Rip de la versió en l'idioma del país veí.
PD2: acabo de pensar que sinó també podria haver-hi algú que ho capturés en anglès, així podriem tenir una versió dual només canviant el fps del video.

-
- Entrades: 573
- Membre des de: dv. oct. 06, 2006 14:36
- Ubicació: Baix Llobregat
- Status: Desconnectat
- Fer un muntatge només en català i convertir el vídeo de framerate és pèrdre qualitat de vídeo, ja que s'ha de recomprimir aquest.Petiso ha escrit:He començat a fer proves amb el DVDrip que corre per l'emule, i em trobo un problema: El DVDrip esta 23.976 FPS.
En canvi l'àudio català esta sincronitzat pel mateix vídeo a 25fps.
Per tant, el àudio català te una durada mes curta que el vídeo i àudio en angles.
Ara mateix hi han 3 possibles solucions:
- Fer una relase nomes amb el àudio català. Es lo més fàcil, només cal canviar el framerate del vídeo.
- Dual català-angles, ajustant el àudio català per que duri el mateix que el vídeo. No m'acaba de convèncer, no se fins a quin punt allargar l'àudio 2 minuts es pot perdre o no qualitat.
- Dual català-angles, ajustant el vídeo i àudio angles a al durada del vídeo en català.
S'accepten comentaris, opinions, idees, etc.
Adéu !
- Aquesta és la millor opció, al meu entendre. De fet, és el que sempre faig jo quan em trobo amb un problema així. Canviar el framerate de l'àudio és molt senzill amb el BeSweet i la pèrdua de qualitat és imperceptible. Per tant, només s'ha de passar l'àudio català a 25 fps i en principi quadrarà.
- Aquesta és la pitjor opció de totes, també al meu entendre. Hauràs de recomprimir el vídeo, perdent qualitat i també l'àudio.
Com diu l'Ayu, a vegades passa que tot i tenint el vídeo i l'àudio un bitrate diferent quadra perfectament. És el que m'ha passat amb el muntatge de la 5a temporada d'Allo Allo. Mistèris de la ciència

Tal com diu en Nava amb el BeSweet o l'Adobe Audition (antic CoolEdit) es pot fer. Inclús amb l'Audition es podria tornar a recuperar la tonalitat de l'audio altra cop, pero es imperceptible la perdua.
De totes maneres Petiso, jo capturo en Dual, de moment tinc l'audio en Català i en Anglés guardats(tambe l'imatge per si les "mosques")
De totes maneres Petiso, jo capturo en Dual, de moment tinc l'audio en Català i en Anglés guardats(tambe l'imatge per si les "mosques")


¡¡¡Visca el PsicoPapa!!!

-
Autor del tema - Site Admin
- Entrades: 16309
- Membre des de: dv. oct. 06, 2006 13:13
- Status: Desconnectat
To nava: per canviar els FPS del vídeo, no s'ha de recomprimir, se pot fer directament.
Així que segurament canviaré el vídeo a 25FPS, amb el que la sincronització del àudio català es molt rapida. L'àudio angles, pos ja faré proves com queda.
Weno, tot això esperant a veure si arribem amb algun acord amb mecanoscrit.
Radagast, doncs potser te demanaré l'àudio en català del 02, que tinc un tall al principi, no es nota, però per ser perfeccionista. Dels àudios angles, primer provaré de passar-lo jo, ja que en el fons, es lo mateix que ho facin ells o que ho faci jo. Algun moment han tingut que passar de 23.9 a 25 fps.
Adéu.
Així que segurament canviaré el vídeo a 25FPS, amb el que la sincronització del àudio català es molt rapida. L'àudio angles, pos ja faré proves com queda.
Weno, tot això esperant a veure si arribem amb algun acord amb mecanoscrit.
Radagast, doncs potser te demanaré l'àudio en català del 02, que tinc un tall al principi, no es nota, però per ser perfeccionista. Dels àudios angles, primer provaré de passar-lo jo, ja que en el fons, es lo mateix que ho facin ells o que ho faci jo. Algun moment han tingut que passar de 23.9 a 25 fps.
Adéu.

