Exacte! La versió en HD serà un BDrip a 720p!Petiso ha escrit:El ripeig és de un HDrip fet d'un BRrip.
O sigui: BR -> BRrip (en HD) -> HDrip
Per tant, la font original era BR, però nosaltres (el Oliana) ho ha fet partint de BRrip, i això se li anomena HDrip. Oliana, es així oi ?
Adéu !
[ed2k] Sherlock (BBC)(HDrip català-english) | Nou: 2x03
Moderadors: naroatna, arakelov, xordi
-
- Entrades: 4378
- Membre des de: dv. jul. 13, 2007 12:35
- Ubicació: Algún lloc d'aquí o d'allà...
- Status: Desconnectat
Re: [ed2k] Sherlock (BBC)(HDrip català-english) | Nou: 1x01+
Re: [ed2k] Sherlock (BBC)(HDrip català-english) | Nou: 1x01+
Ok, això de la nomenclatura és una mica lio, de vegades...
Normalment, el HDRip fa referència a ripeig d'emisió en HD, però no necessàriament d'un BluRay. Quan és d'un BluRay es sol dir BRRip, i si és a 720p, doncs BRRip 720p o BluRay 720p.
Gràcies per l'aclariment!
Normalment, el HDRip fa referència a ripeig d'emisió en HD, però no necessàriament d'un BluRay. Quan és d'un BluRay es sol dir BRRip, i si és a 720p, doncs BRRip 720p o BluRay 720p.
Gràcies per l'aclariment!
-
- Entrades: 4378
- Membre des de: dv. jul. 13, 2007 12:35
- Ubicació: Algún lloc d'aquí o d'allà...
- Status: Desconnectat
Re: [ed2k] Sherlock (BBC)(HDrip català-english) | Nou: 1x01+
HDRip fa referència a ripeig d'emisió en HD, però que no és la font original (o sigui, per a que ens entenguem, és el ripeig d'un mkv).
Si la font original és el "m2ts" del Bluray, llavors és un BDrip. Si la font original és el "ts" original d'una emissió HDTV, llavors és un HDTVrip.
Hi ha infinitat de webs que això no ho tenen clar, i anomenen BDrip al ripeig d'un mkv, quan el procés no hi té res a veure.
Salut!
Si la font original és el "m2ts" del Bluray, llavors és un BDrip. Si la font original és el "ts" original d'una emissió HDTV, llavors és un HDTVrip.
Hi ha infinitat de webs que això no ho tenen clar, i anomenen BDrip al ripeig d'un mkv, quan el procés no hi té res a veure.
Salut!
-
- Entrades: 905
- Membre des de: dv. maig 15, 2009 11:37
- Ubicació: Girona
- Status: Desconnectat
Re: [ed2k] Sherlock (BBC)(HDrip català-english) | Nou: 1x01+
Em sembla que caldrà un manual detallat! 

-
Autor del tema - Site Admin
- Entrades: 16309
- Membre des de: dv. oct. 06, 2006 13:13
- Status: Desconnectat
Re: [ed2k] Sherlock (BBC)(HDrip català-english) | Nou: 1x01+
Gràcies Oliana !! Afegida al post inicial !
I la fico a descarregar .... per primer cop em baixo un HD !
Adéu !


-
- Entrades: 4378
- Membre des de: dv. jul. 13, 2007 12:35
- Ubicació: Algún lloc d'aquí o d'allà...
- Status: Desconnectat
Re: [ed2k] Sherlock (BBC)(HDrip català-english) | Nou: 1x01+
Petiso ha escrit:I la fico a descarregar .... per primer cop em baixo un HD !



-
- Entrades: 3207
- Membre des de: ds. ago. 14, 2010 14:38
- Ubicació: Vallès Occidental
- Status: Desconnectat
Re: [ed2k] Sherlock (BBC)(HDrip català-english) | Nou:01+sub
M'he baixat les dues versions, .avi i .mkv d'aquest magnífic programa per veure com es veuen al meu PC i comparar-les.
Amb el VLC media player es veuen molt bé totes dues i puc alternar l'audio en anglès i en català, però els subtítols en català només surten frases "sueltes" els primers 6 minuts, després, res, només puc veure complets els anglesos.
He observat que el fitxer .srt de subtítols anglesos m'ocupa 100 KB i el dels catalans només 4,03 KB. És estrany no? Potser se'm ha descarregat incomplert?
What can I do? Help me please
Amb el VLC media player es veuen molt bé totes dues i puc alternar l'audio en anglès i en català, però els subtítols en català només surten frases "sueltes" els primers 6 minuts, després, res, només puc veure complets els anglesos.
He observat que el fitxer .srt de subtítols anglesos m'ocupa 100 KB i el dels catalans només 4,03 KB. És estrany no? Potser se'm ha descarregat incomplert?
What can I do? Help me please
-
- Entrades: 905
- Membre des de: dv. maig 15, 2009 11:37
- Ubicació: Girona
- Status: Desconnectat
Re: [ed2k] Sherlock (BBC)(HDrip català-english) | Nou:01+sub
Els subtítols en català són només per els textos escrits, no pels parlats.
Per això ocupa menys que l'anglès, que hi surt tot.
Quan reprodueixis qualsevol dels dos videu (mkv o avi) amb el VLC, arrossega l'arxiu de subtítols en català al reproductor i cerca el minut 01 segon 28 (00:01:28).
De seguida s'ha de veure el subtítol: "El bloc personal del Dr. John W. Watson".
Salut!
Per això ocupa menys que l'anglès, que hi surt tot.
Quan reprodueixis qualsevol dels dos videu (mkv o avi) amb el VLC, arrossega l'arxiu de subtítols en català al reproductor i cerca el minut 01 segon 28 (00:01:28).
De seguida s'ha de veure el subtítol: "El bloc personal del Dr. John W. Watson".
Salut!
-
- Entrades: 3207
- Membre des de: ds. ago. 14, 2010 14:38
- Ubicació: Vallès Occidental
- Status: Desconnectat
Re: [ed2k] Sherlock (BBC)(HDrip català-english) | Nou:01+sub
Gràcies companyAsseguratòrix ha escrit:Els subtítols en català són només per els textos escrits, no pels parlats.
Per això ocupa menys que l'anglès, que hi surt tot.
Quan reprodueixis qualsevol dels dos videus (mkv o avi) amb el VLC, cerca el minut 01 segon 28 (00:01:28).
De seguida s'ha de veure el subtítol: "El bloc personal del Dr. John W. Watson".

1
00:01:29,124 --> 00:01:31,318
El bloc personal del
Dr. John W. Watson
2
00:02:09,532 --> 00:02:11,820
Sherlock -1x01- Estudi en rosa
http://www.TotsRucs.cat
3
00:02:38,915 --> 00:02:41,640
12 d'octubre
ETC. ETC....
Entenc que son les frases que han de sortir, en el precis moment que ho han de fer i quan han de desaparèixer. Sóc tant bo com el Sherlock deduïnt coses!!!


-
- Entrades: 905
- Membre des de: dv. maig 15, 2009 11:37
- Ubicació: Girona
- Status: Desconnectat
-
Autor del tema - Site Admin
- Entrades: 16309
- Membre des de: dv. oct. 06, 2006 13:13
- Status: Desconnectat
Re: [ed2k] Sherlock (BBC)(HDrip català-english) | Nou: 02
Afegit el 2on: "El banquer cec", i els subs en anglès !!
Adéu !
Adéu !


-
- Entrades: 3207
- Membre des de: ds. ago. 14, 2010 14:38
- Ubicació: Vallès Occidental
- Status: Desconnectat
Re: [ed2k] Sherlock (BBC)(HDrip català-english) | Nou: 02
M'he baixat el capítol 2 en un plisplas, però els subtítols anglesos no baixen de cap manera, encara estan esperant que plogui...
Em podeu donar un cop de ma?
lopere
Em podeu donar un cop de ma?
lopere
-
- Entrades: 905
- Membre des de: dv. maig 15, 2009 11:37
- Ubicació: Girona
- Status: Desconnectat
Re: [ed2k] Sherlock (BBC)(HDrip català-english) | Nou: 02
Parlant de subtítols (i no vull presionar
), n'hi ha de forçats en català, en aquest episodi?
