Com es fa el tractament dels subtitols?

Per resoldre dubtes de caire tècnic, relacionades o no amb el món del ripeig.

Moderadors: Petiso, Ayu

Avatar de l’usuari

Autor del tema
aliga
Entrades: 3285
Membre des de: dc. feb. 07, 2007 7:59
Ubicació: Molins del borbo
Status: Desconnectat

Com es fa el tractament dels subtitols?

#1

Entrada Autor: aliga » dt. feb. 17, 2009 20:21

Tinc que acabar de fer la cinquena temporada d'Allo, Allo!, i aquesta part en catala nomes te els subtitols, no es va doblar :?
Amb el DVDdecrypter veig que puc deixar els subtitols, pero a partir d'aqui ja no se que mes he de fer per muntar un .AVI amb ells.
Se que amb el VirtualDubMod puc afegir un .SRT, pero d'aqui no paso.

Que he de fer per acabar la feina??

Salut a tothom


Imatge Imatge Imatge

Avatar de l’usuari

arakelov
Entrades: 10769
Membre des de: ds. feb. 17, 2007 16:37
Ubicació: Sant Martí (BCN)
Status: Desconnectat

Re: Com es fa el tractament dels subtitols?

#2

Entrada Autor: arakelov » dt. feb. 17, 2009 20:32

Els subtítols venen en català en el DVD? Si és així, els has d'extraure amb el SubRip (http://zuggy.wz.cz/), que te'ls passarà a text (.srt)

El .srt no s'afegeix a l'avi, es publiquen per separat els dos fitxers.

salut!
Why you think the net was born? Porn! Porn! Porn!

Avatar de l’usuari

Autor del tema
aliga
Entrades: 3285
Membre des de: dc. feb. 07, 2007 7:59
Ubicació: Molins del borbo
Status: Desconnectat

Re: Com es fa el tractament dels subtitols?

#3

Entrada Autor: aliga » dc. feb. 18, 2009 8:34

Arakelov, la serie en vosc V.O. ja esta publicada.
Entenc, que publicar els subtitols per separat, no aporta res de nou al tema. De fet, nomes caldria compartir l'arxiu amb els subtitols.
Altra cosa seria que els subtitols fossin un complement per una publicacio que fos en dual.

En fi, que no veig clar ripejar en vosc per una banda i els subtitols per un altre :|

Salut a tothom

EDITO: no esta en vosc esta en V.O.
aliga l’ha editat per darrera vegada el dia: dc. feb. 18, 2009 15:52, en total s’ha editat 2 vegades.
Imatge Imatge Imatge


Ferriol
Entrades: 1437
Membre des de: dv. feb. 09, 2007 13:18
Status: Desconnectat

Re: Com es fa el tractament dels subtitols?

#4

Entrada Autor: Ferriol » dc. feb. 18, 2009 8:41

Aquí hi ha un programa que asegura unir el dvix i l'.srt.
Pot ser una altra opció.
Salut i sort
Imatge

Avatar de l’usuari

arakelov
Entrades: 10769
Membre des de: ds. feb. 17, 2007 16:37
Ubicació: Sant Martí (BCN)
Status: Desconnectat

Re: Com es fa el tractament dels subtitols?

#5

Entrada Autor: arakelov » dc. feb. 18, 2009 9:41

Doncs llavors no t'he entès... Què volies fer amb els subs, incrustar-los en el .avi? Si és així, jo no ho faria.

Salut!
Why you think the net was born? Porn! Porn! Porn!

Avatar de l’usuari

Autor del tema
aliga
Entrades: 3285
Membre des de: dc. feb. 07, 2007 7:59
Ubicació: Molins del borbo
Status: Desconnectat

Re: Com es fa el tractament dels subtitols?

#6

Entrada Autor: aliga » dc. feb. 18, 2009 9:56

Exactament es aixo el que vull fer, pero si no ho voleu aixi, per mi cap problema.
El que passa, es que no acabo d'entendre com podria veure en el meu reproductor domestic de xvid els subtitols (dons el meu aparell no te cap posibilitat de fer la barreixa del .AVI amb el .SRT), i segur que molta gent no te altre manera de visionar els arxius.
Es aixo el que em destirota...perque no es millor deixar els subs incrustats al .AVI??

Salut a tothom
Imatge Imatge Imatge

Avatar de l’usuari

arakelov
Entrades: 10769
Membre des de: ds. feb. 17, 2007 16:37
Ubicació: Sant Martí (BCN)
Status: Desconnectat

Re: Com es fa el tractament dels subtitols?

#7

Entrada Autor: arakelov » dc. feb. 18, 2009 10:18

Sempre hi ha hagut debat sobre si incrustar o no incrustar subtítols al vídeo, i tant una postura com l'altra té partidaris i detractors. L'argument dels partidaris d'incrustar-los és precisament el que tu deies, que no tindràs cap problema de visualització en cap reproductor. Per contra, estàs "fent malbé" un vídeo que podria ser aprofitable per algú altre dintre del món p2p. Per exemple, si vull baixar-me una peli en VO per fer un muntatge DVDrip+TDT, no podré aprofitar-ne una que tingui subs incrustats.

Salut!
Why you think the net was born? Porn! Porn! Porn!

Avatar de l’usuari

Autor del tema
aliga
Entrades: 3285
Membre des de: dc. feb. 07, 2007 7:59
Ubicació: Molins del borbo
Status: Desconnectat

Re: Com es fa el tractament dels subtitols?

#8

Entrada Autor: aliga » dc. feb. 18, 2009 10:36

Ja entenc el que dius, pero es que en VO ja esta a la xarxa!
Que guanyem tornant a ripejar el mateix?? Es aixo el que vec una mica, diguem-ne, inutil.
Normalment, quan busqueu a la xarxa un DVDRip per fer-ne un dual, agafeu el que han ripejat la gent del propi idioma i per afegir un nou stream d'audio i llestos, pero amb el tema dels subtitols....

Resumint, que si es vol que estiguin per separat, amb crear el .SRT n'hi ha prou, no cal malbaratar amplada de banda en arxius que ja existeixen, perque trobo un pel absurd penjar a la xarxa Allo, Allo! 5x14 tralari-tralara V.O. (totsRucs.cat).avi

Salut a tothom
Imatge Imatge Imatge


Ferriol
Entrades: 1437
Membre des de: dv. feb. 09, 2007 13:18
Status: Desconnectat

Re: Com es fa el tractament dels subtitols?

#9

Entrada Autor: Ferriol » dc. feb. 18, 2009 12:07

El que s'ha de deixar ben clar és sobre quin arxiu has fet la subtitulació.
M'explico, si tenim dos Allo, allo 5x01 (a la xarxa) de dos llocs diferents però un és de 230 Mb i un altre de 228Mb. deixa clar en quin has treballat, doncs un error de 1 seg., per exemple en els títols de crèdit, pot fer que els subtítols no estiguin sincronitzats.
Salut i sort
Imatge

Avatar de l’usuari

Petiso
Site Admin
Site Admin
Entrades: 16309
Membre des de: dv. oct. 06, 2006 13:13
Status: Desconnectat

Re: Com es fa el tractament dels subtitols?

#10

Entrada Autor: Petiso » dc. feb. 18, 2009 12:12

Aliga, tots els capítols estan disponibles en VO ? Quina qualitat tenen ??

Així que veig tres opcions:
1- Inscrustrar.
2- Penjar el subs només pels capítols ja existents en VO.
3- Penjar vídeos i subs nous.

Weno, també podem fer un fan-dub ... voluntaris ??? :-p

Adéu !
Imatge Imatge


Ferriol
Entrades: 1437
Membre des de: dv. feb. 09, 2007 13:18
Status: Desconnectat

Re: Com es fa el tractament dels subtitols?

#11

Entrada Autor: Ferriol » dc. feb. 18, 2009 14:29

Petiso, podem preguntar-ho aquí. :lol:
Salut i sort
Imatge

Avatar de l’usuari

Autor del tema
aliga
Entrades: 3285
Membre des de: dc. feb. 07, 2007 7:59
Ubicació: Molins del borbo
Status: Desconnectat

Re: Com es fa el tractament dels subtitols?

#12

Entrada Autor: aliga » dc. feb. 18, 2009 15:45

M'ho he estat pensant i repensant, i al final els incustrare i avall.
Potser semblo riguros, pero es que la resta no em fa el pes.
Penso amb la gent de l'ambit p2p catala, que nomes pugui reproduïr amb aparells normals, i que no te la posibilitat de juntar arxius. I si no ho pot veure tothom.... quin servei estem fent??

Aixo si, si algu dessitja el .AVI en V.O. o sense res, no tinc cap inconvenient en donar-ho.

Gracies per totes les vostres opinions i pel manual :wink:

Salut a tothom
Imatge Imatge Imatge


Oliana
Entrades: 4378
Membre des de: dv. jul. 13, 2007 12:35
Ubicació: Algún lloc d'aquí o d'allà...
Status: Desconnectat

Re: Com es fa el tractament dels subtitols?

#13

Entrada Autor: Oliana » dc. feb. 18, 2009 16:20

Donaré la meva opinió, no obstant, és a títol informatiu doncs crec que la decisió final és del ripejador.

L'arakelov té raó. Hi ha partidaris d'incrustar-los i detractors, però la meva opinió és que el no incrustar subtítols per afavorir a altres comunitats en altres llengües per a que aprofitin el ripeig, no ho trobo bé. Nosaltres hem de fer els vídeos com millor creguem que sortiran, pensant en nosaltres i ens els usuaris de TotsRucs, i no pensar en que suposats altres ripers podran aprofitar la nostra feina, en quant a si no els fem malbé el video.

Jo mateix incrusto els subtítols forçats en català (aquells subs necessaris que tant sí o sí s'han de veure) amb el video. Però per fer-ho m'asseguro de que la lletra i el tamany siguin els adequats per a que no hi hagi ningú que digui que no es poden llegir.

Ara bé. Incrustar subtítols en un capítol que no existeix doblatge en català... això jo m'ho pensaria dues vegades abans de fer-ho, doncs no seran 4 subítols sinó que en poden ser 500 per capítol i ara t'explico el per què.

Els subs flotants (aquells que estan a part en un arxiu srt) es poden modificar i millorar sempre que es vulgui. En canvi els subs incrustats NO ES PODRAN MODIFICAR MAI. Així que, si es vol incrustar, cal assegurar-se de:
-Que no hi hagi NI UNA FALTA D'ORTOGRAFIA, i per extensió tampoc ha d'haver-hi cap "L" que el subrip hagi reconegut com a "I", cosa que és mooooooooooooooooooooolt freqüent amb el Subrip.
-Que la lletra font i tamany sigui els correctes per a que es llegeixin adequadament.
-Que s'ajuntin en la primera compressió del video (la que es fa directament del DVD), i no en la segona.

Si no es fa així, jo no els incrustaria mai.

Apa, ja he afegit la meva...
Una abraçada :P

Avatar de l’usuari

Autor del tema
aliga
Entrades: 3285
Membre des de: dc. feb. 07, 2007 7:59
Ubicació: Molins del borbo
Status: Desconnectat

Re: Com es fa el tractament dels subtitols?

#14

Entrada Autor: aliga » dc. feb. 18, 2009 16:33

Tranquil Oliana, demanare a la Naroatna que em dongui un cop d'ull al tema ortografic. Encara que tambe puc llegir el que posa al subs originals no??

Com que no hi ha presa per fer-ho, fare que quedin txatxi piruli :wink: :mrgreen:

Salut a tothom
Imatge Imatge Imatge

Avatar de l’usuari

arakelov
Entrades: 10769
Membre des de: ds. feb. 17, 2007 16:37
Ubicació: Sant Martí (BCN)
Status: Desconnectat

Re: Com es fa el tractament dels subtitols?

#15

Entrada Autor: arakelov » dc. feb. 18, 2009 16:46

Perfecte aliga, si necessites assistència quan hagis de fer la incrustació :lol: ja saps on trobar-nos ;)

Salut!
Why you think the net was born? Porn! Porn! Porn!

Respon