Subtítols francesos exactes
Publicat: dc. juny 27, 2012 19:07
Bon vespre!
El problema que tenim els aprenent de francès és que els subtítols no solen correspondre's amb el que diuen els personatges de les sèries/pel·lis (en anglès no hi ha aquest problema).
Així doncs, no hi haurà per casualitat en aquest fòrum algun estudiant de francès a qui li hagi anat molt bé alguna sèrie amb subtítols en francès que realment es corresponguin amb els diàlegs dels personatges?
Salutacions empordaneses
El problema que tenim els aprenent de francès és que els subtítols no solen correspondre's amb el que diuen els personatges de les sèries/pel·lis (en anglès no hi ha aquest problema).
Així doncs, no hi haurà per casualitat en aquest fòrum algun estudiant de francès a qui li hagi anat molt bé alguna sèrie amb subtítols en francès que realment es corresponguin amb els diàlegs dels personatges?
Salutacions empordaneses