seria possible incloure els subtítols?
Publicat: dc. abr. 18, 2012 11:52
Hola,
Abans que res, moltes gràcies per compartir i fer possible des de fa anys TotsRucs
Quan descarrego documentals, pel·lícules i sèries (adults o infantils) de TotsRucs que provenen de TVC porten l'àudio en català i alhora la versió original (habitualment en anglès). No sé si son dues gravacions alhora o feu posteriorment el muntatge. Desconec quins dispositius hi ha actualment al mercat.
El motiu del post era preguntar-vos si és possible incloure la pista dels subtítols. TVC ofereix la pista en català, encara que malauradament no inclou mai el subtítols originals de l'idioma d'origen. Si no tens un bon nivell d'anglès no serveix tenir la pista d'audio original, però en canvi és de gran utilitat si existeixen els subtítols en català. Si el vídeo incorporés aquesta opció no la utilitzaria sempre, perquè hi ha series en les quals el doblatge és excel·lent i ens hem acostumat a veure els personatges així, però en molts casos ens seria de gran utilitat per aprendre i practicar l'anglès.
Voldria proposar-vos aquesta opció perquè és una opinió extesa entre familiars i amics. Desconec si és tècnicament possible incloure'ls tot i que TVC envii el senyal dels subtítols. No proposo una incrustació de subtítols sinó poder tenir l'opció de seleccionar-los com passa actualment amb les dues pistes d'audio.
Moltes gràcies!!
Abans que res, moltes gràcies per compartir i fer possible des de fa anys TotsRucs

Quan descarrego documentals, pel·lícules i sèries (adults o infantils) de TotsRucs que provenen de TVC porten l'àudio en català i alhora la versió original (habitualment en anglès). No sé si son dues gravacions alhora o feu posteriorment el muntatge. Desconec quins dispositius hi ha actualment al mercat.
El motiu del post era preguntar-vos si és possible incloure la pista dels subtítols. TVC ofereix la pista en català, encara que malauradament no inclou mai el subtítols originals de l'idioma d'origen. Si no tens un bon nivell d'anglès no serveix tenir la pista d'audio original, però en canvi és de gran utilitat si existeixen els subtítols en català. Si el vídeo incorporés aquesta opció no la utilitzaria sempre, perquè hi ha series en les quals el doblatge és excel·lent i ens hem acostumat a veure els personatges així, però en molts casos ens seria de gran utilitat per aprendre i practicar l'anglès.
Voldria proposar-vos aquesta opció perquè és una opinió extesa entre familiars i amics. Desconec si és tècnicament possible incloure'ls tot i que TVC envii el senyal dels subtítols. No proposo una incrustació de subtítols sinó poder tenir l'opció de seleccionar-los com passa actualment amb les dues pistes d'audio.
Moltes gràcies!!
