No feu més faltes sisplau...
Publicat: dg. set. 20, 2009 20:17
Hola a tothom,
Us escric, sense ànims d'ofendre ja que noto des de fa molt temps que feu unes faltes com una casa als subtítols que publiqueu.
I era per dir-vos-ho, avia'm si deixeu de fer-les. Jo tampoc sóc un expert però sempre intento fer-ne el menys possible.
INCORRECTE:
Conèixe'ls, conèixe'ns,...
Digue'ns, digue'm,...
Fondo
Barco
Peli
Cole
CORRECTE:
Conèixer-los, conèixer-nos,...
Digues-nos, digues-me...
Fons
Vaixell
Pel·li
Col·le
Sembla que no, però aquestes faltes es fan molt sovint: Barco i fondo les fan els de TVC, i no, no consten en cap diccionari català. És incorrecte, i sí, ho fan els de TVC. De fet la nova directora de TVC ho va dir quan va entrar: "Mònica Terribas ha reconegut que el nivell del català de TV3 és problemàtic i que cal actuar". I això és una prova: És que està molt fondo! (Des de quan està molt fondo?) o a la pel·li d'en Pérez: ...el barco s'enfonsarà... (umm, barco!)
Un altra cosa: conèixe'ns, digue'ns que és incorrecte. De fet el word no l'accepta. I és una falta que és fa sovint, però comprensible pel vostre dialecte. A Andorra aquesta falta ningú la fa.
I pel que fa a col·le, i pel·li. Avia'm. Si jo agafo Televisió i en faig una abreviació per no escriure-ho tot com ho escic? Tele. És a dir de Televisió trec: visió. Tele-visió. Col·le i pel·li és el mateix. Si escric col·legi i trec gi, queda col·le --> col·le-gi. Pel·lí-cula. De fet a la tornada al col·le de l'any passat l'anunci de El Corte inglés (crec) posava: Tornada al col·le. Aquesta es fa molt per influència castellana, però no ens equivoquem. De fet, no hauríem de dir ni col·le i pel·li. Però ja que ho diem, escrivim-ho bé.
M'he comprat aquest diccionari: http://www.grec.cat/llivirt/mp.pgm?NUM= ... F=41218413
Cal evitar tio, tia --> És millor utilitzar paio, paia. (jo també l'utilitzava molt)
Us recomano el diccionari, jo feia un munt de faltes ara en faig menys. Més que un diccionari és com un manual explicatiu. I sempre va bé.
Però repeteixo, no sóc cap Professor,... ni res per l'estil. Jo també faig faltes i grosses. Simplement és per evitar de trobar el mateix als subítols. I ho pot dir qualsevol persona, a vegades faig faltes amb els cartells. Però sempre que me n'adono les rectifico. XD
Apa doncs.
http://www.youtube.com/watch?v=MlG1mSCf1hY
Us escric, sense ànims d'ofendre ja que noto des de fa molt temps que feu unes faltes com una casa als subtítols que publiqueu.
I era per dir-vos-ho, avia'm si deixeu de fer-les. Jo tampoc sóc un expert però sempre intento fer-ne el menys possible.
INCORRECTE:
Conèixe'ls, conèixe'ns,...
Digue'ns, digue'm,...
Fondo
Barco
Peli
Cole
CORRECTE:
Conèixer-los, conèixer-nos,...
Digues-nos, digues-me...
Fons
Vaixell
Pel·li
Col·le
Sembla que no, però aquestes faltes es fan molt sovint: Barco i fondo les fan els de TVC, i no, no consten en cap diccionari català. És incorrecte, i sí, ho fan els de TVC. De fet la nova directora de TVC ho va dir quan va entrar: "Mònica Terribas ha reconegut que el nivell del català de TV3 és problemàtic i que cal actuar". I això és una prova: És que està molt fondo! (Des de quan està molt fondo?) o a la pel·li d'en Pérez: ...el barco s'enfonsarà... (umm, barco!)
Un altra cosa: conèixe'ns, digue'ns que és incorrecte. De fet el word no l'accepta. I és una falta que és fa sovint, però comprensible pel vostre dialecte. A Andorra aquesta falta ningú la fa.
I pel que fa a col·le, i pel·li. Avia'm. Si jo agafo Televisió i en faig una abreviació per no escriure-ho tot com ho escic? Tele. És a dir de Televisió trec: visió. Tele-visió. Col·le i pel·li és el mateix. Si escric col·legi i trec gi, queda col·le --> col·le-gi. Pel·lí-cula. De fet a la tornada al col·le de l'any passat l'anunci de El Corte inglés (crec) posava: Tornada al col·le. Aquesta es fa molt per influència castellana, però no ens equivoquem. De fet, no hauríem de dir ni col·le i pel·li. Però ja que ho diem, escrivim-ho bé.
M'he comprat aquest diccionari: http://www.grec.cat/llivirt/mp.pgm?NUM= ... F=41218413
Cal evitar tio, tia --> És millor utilitzar paio, paia. (jo també l'utilitzava molt)
Us recomano el diccionari, jo feia un munt de faltes ara en faig menys. Més que un diccionari és com un manual explicatiu. I sempre va bé.
Però repeteixo, no sóc cap Professor,... ni res per l'estil. Jo també faig faltes i grosses. Simplement és per evitar de trobar el mateix als subítols. I ho pot dir qualsevol persona, a vegades faig faltes amb els cartells. Però sempre que me n'adono les rectifico. XD
Apa doncs.
http://www.youtube.com/watch?v=MlG1mSCf1hY