us escric perquè avisar-vos que a Alemanya estan posant demandes judicials per oferir arxius P2P a la xarxa. Jo visc a Alemanya i fa temps que em baixo per e-mule documentals, els partits de futbol del Barça i algunes pel·lícules infantils en català. Molt poques vegades les baixo en espanyol. No ho faig molt sovint , potser un cop al més durant dos o tres dies i normalment cada dia que me'n recordo apago el modem per reiniciar la IP.
Abans de l'estiu vaig baixar-me en espanyol la pel·licula El Santuario (Sanctum) (http://www.sanctummovie.com/) i normalment les canvio de la carpeta Share, precaució. Però durant per les vacances per disposar de la pel·licula a l'ordinador no ho vaig fer (és un portatil) per així poder-la veure a les vacances. Bé a principis de novembre vaig conectar-me al emule per baixar-me més documentals del cronos (magnifics els darrers sobre Estats Units) i no em vaig adonar que tenia les pel·licules compartides fins quatre o cinc dies més tard.
La setmana passada vaig rebre una carta d'un gabinet d'advocats de Munich (segons m'han dit dels més importants d'Alemanya) Waldorf Frommer, que em deien que havia violat els drets d'autor d'aquesta pel·licula del 2.11.2011 :05:54:35 fins 03.11.2011 02:20:40 amb una IP que segons el meu proveidor els ha dit que era meva (i indica el meu usuari d'accés) i també s'adjunta el File-Hash 5F2ABED0C75F82AEEA07E23025FCA982 que segons ells és el film Sanctum
Tot això ho fa l'empresa ipoque GmbH (http://www.ipoque.com)
Al principi vaig pensar que era una estafa, peró vaig mirar per Internet referències d'aquesta empresa i he trobat molts gabinets d'advocats que es dediquen a fer front a aquestes demandes, hi ha exemples concrects com el meu:
http://abmahnung-blog.de/abmahnwarner/a ... antin-film
http://www.abmahntalcc.info/2011/12/01/ ... g-sanctum/
etc
Amb el Crome ho podeu traduïr al Català i més o menys s'enten.
Els advocats Waldorf Frommer abans d'anar a judici m'ofereixen un pacte extrajudicial: Pagar 450€ a la productora del film i 506€ de la minuta dels advocats = 956,0€ en total!!! A més tinc que signar un paper dient que em comprometo a no fer-ho més (val durant 30 anys) sinó ho signo em poden anar a judici i aleshores són 3.000€ d'entrada més les minutes dels advocats.
Davant d'això, vaig anar ahir a un advocat de la meva ciutat que el tenia contractat per altres temes relacionats amb el proveidor d'internet ( Vaig estar dos mesos sense internet i m'ha cobrat igualment, i no hi ha hagut manera de que em tornin els diners a tot arreu les companyies telefoniques són uns fills de puta) i he quedat ben de pedra. M'ha dit que mirarà de negociar a la baixa (pero m'ha avisat que ell cobra 200€ a l'hora per aquests assumptes!!) i jo li he dit que em conformo que no costi més dels 956€!. La demanda no és per baixar-me, sinó per compartir l'arxiu. L'únic bo és que el compromís que he de signar és per aquesta pel·licula. És a dir, que no em poden venir amb altres i portar-me al judici per no haver-me compromès, però si que poden demanar més diners.
Ha vist a wikipedia que aquesta companyia Waldorf Frommer (http://de.wikipedia.org/wiki/Waldorf_Frommer) són especialistes a lluitar contra la pirateria per Internet i representen varies productores.
En fi, companys la vostra tasca és per mi collonuda i pels que estem "exiliats" pel món, és una forma de poder mantenir el català viu a casa. Els meus petits fills són més alemanys que catalans, però gràcies als films que m'he baixat en català, encara tinc esperances que mantindran el català (la meva dona els parla alemany i jo sempre en català, però aixó no és suficient ).
Per tot plegat, he cregut que us havia d'avisar del perill que hi ha a Alemanya (ja m'havien advertit els amics alemanys, però no em creia que amb les precaucions que agafava no m'agafarien mai)
No sé si un dia aquestes productores de pel·licules que contracten a gabinet d'advocats com Waldorf Frommer i a ipoque.com, pagaran perquè també persegueixin els Hash de films en català. Però seria bo que estiguéssiu en alerta.

Endavant les Atxes!!