[ed2k] Mad Max (George Miller, 1979) BDRip 720p Multiaudio Subs (Doblatge TV3 1997)
Publicat: ds. des. 17, 2022 9:03
Mad Max - Salvajes de autopista
1979

AKA: Interceptor/Mad Max, salvaxes de autoestrada/マッドマックス
DIRECTOR: George Miller
PRODUCTORA: Kennedy Miller Productions, Crossroads, Mad Max Films
GUIÓN: James McCausland, George Miller
MÚSICA: Brian May
FOTOGRAFÍA: David Eggby






ARGUMENTO En un futuro posnuclear, Max Rockatansky, un policía encargado de la vigilancia de una autopista, tendrá que vérselas con unos criminales que actúan como vándalos, sembrando el pánico por las carreteras. Cuando, durante una persecución, Max acaba con Nightrider, el líder del violento grupo, el resto de la banda jura vengar su muerte. (FILMAFFINITY) IMDB: https://www.imdb.com/title/tt0079501/
Reparto: Mel Gibson, Joanne Samuel, Steve Bisley, Hugh Keays-Byrne, Roger Ward, Tim Burns, Geoff Parry, Sheila Florence
Datos técnicos
Video: Ripeo propio sobre el Blu-Ray de Warner, obtenido de Rutracker
Audios:
V.O. (Inglés Australiano): En dos pistas, la 5.1 del DTS pasado a AC-3 y la mono (1.0) del DVD de Warner.
Doblajes:
Español:
Para España El de su estreno en cines de 1980 Del Blu-Ray.
Para Latinoamérica Realizado en México en los 80' Del Blu-Ray.
Inglés americano: Para su estreno en cines en América en 1980. Del Blu-Ray. Este doblaje fue realizado en su momento debido a que los estadounidenses no entendían el acento australiano. Por suerte, solo fue sometida esta, el resto de pelis de la saga vienen con la V.O en inglés australiano, pero con el acento controlado. Añadir también que de este audio, es el que usaron de base para todos los doblaje realizados a nivel mundial.
Italiano: El de su estreno en cines de 1980. Del Blu-Ray
Francés: El de su estreno en cines de 1980. Del Blu-Ray
Alemán: El de su estreno en cines de 1980. Del Blu-Ray
Portugués: Dos audios 1er y 2º doblaje, ambos de Herbert Richers. El 1er doblaje es el que incluye el Blu-Ray, mientas que el segundo, procede de un ripeo bajado de memoradatv.com
Catalán: Realizado por TV3 en 1997. Del ripeo de Spock en mecanoscrit.cat
Gallego: Realizado por TVG en 2001. Del ripeo de Trasnacos en osarquivosdameiga.com
Japonés: Realizado por Nippon TV en 1982 Del Blu-Ray.
Subtítulos:
Subrip: En español de España, español latino, inglés (Australiano), italiano, francés, alemán, portugués de Portugal, portugués de Brasil, arabe, bengalí, búlgaro, chino simplificado, chino tradicional, checo, danés, holandés, finés, griego, hebreo, croata, húngaro, macedonio, persa, polaco, rumano, ruso, esloveno, serbio, sueco, tailandés, turco, ucraniano y vietnamita.
VobSub: En español de España, inglés (Dub USA), italiano, francés, alemán, portugués de Portugal, árabe, búlgaro, checo, holandés, griego, hebreo, croata, húngaro, polaco y rumano.
PGS: En español de España, español latino, inglés (Dub USA), italiano, francés, alemán, portugués de Portugal, portugués de Brasil, árabe, checo, danés, holandés, finés, griego, hebreo, croata, islandés, húngaro, japonés, koreano, noruego, polaco, rumano, ruso, esloveno, serbio, sueco, tailandés y turco. Forzados en japonés
Capturas:





Enlace:
1979 Mad Max - Salvajes de autopista (G. Miller) BDRip 720p (Spa (Doblaje Cines 1980 - N. Mex)-Eng-Ita-Fre-Ger-Por-Cat-Gal-Jpn) Subs by DCINE.mkv
1979

AKA: Interceptor/Mad Max, salvaxes de autoestrada/マッドマックス
DIRECTOR: George Miller
PRODUCTORA: Kennedy Miller Productions, Crossroads, Mad Max Films
GUIÓN: James McCausland, George Miller
MÚSICA: Brian May
FOTOGRAFÍA: David Eggby






ARGUMENTO En un futuro posnuclear, Max Rockatansky, un policía encargado de la vigilancia de una autopista, tendrá que vérselas con unos criminales que actúan como vándalos, sembrando el pánico por las carreteras. Cuando, durante una persecución, Max acaba con Nightrider, el líder del violento grupo, el resto de la banda jura vengar su muerte. (FILMAFFINITY) IMDB: https://www.imdb.com/title/tt0079501/
Reparto: Mel Gibson, Joanne Samuel, Steve Bisley, Hugh Keays-Byrne, Roger Ward, Tim Burns, Geoff Parry, Sheila Florence
Datos técnicos
Video: Ripeo propio sobre el Blu-Ray de Warner, obtenido de Rutracker
Audios:
V.O. (Inglés Australiano): En dos pistas, la 5.1 del DTS pasado a AC-3 y la mono (1.0) del DVD de Warner.
Doblajes:
Español:
Para España El de su estreno en cines de 1980 Del Blu-Ray.
Para Latinoamérica Realizado en México en los 80' Del Blu-Ray.
Inglés americano: Para su estreno en cines en América en 1980. Del Blu-Ray. Este doblaje fue realizado en su momento debido a que los estadounidenses no entendían el acento australiano. Por suerte, solo fue sometida esta, el resto de pelis de la saga vienen con la V.O en inglés australiano, pero con el acento controlado. Añadir también que de este audio, es el que usaron de base para todos los doblaje realizados a nivel mundial.
Italiano: El de su estreno en cines de 1980. Del Blu-Ray
Francés: El de su estreno en cines de 1980. Del Blu-Ray
Alemán: El de su estreno en cines de 1980. Del Blu-Ray
Portugués: Dos audios 1er y 2º doblaje, ambos de Herbert Richers. El 1er doblaje es el que incluye el Blu-Ray, mientas que el segundo, procede de un ripeo bajado de memoradatv.com
Catalán: Realizado por TV3 en 1997. Del ripeo de Spock en mecanoscrit.cat
Gallego: Realizado por TVG en 2001. Del ripeo de Trasnacos en osarquivosdameiga.com
Japonés: Realizado por Nippon TV en 1982 Del Blu-Ray.
Subtítulos:
Subrip: En español de España, español latino, inglés (Australiano), italiano, francés, alemán, portugués de Portugal, portugués de Brasil, arabe, bengalí, búlgaro, chino simplificado, chino tradicional, checo, danés, holandés, finés, griego, hebreo, croata, húngaro, macedonio, persa, polaco, rumano, ruso, esloveno, serbio, sueco, tailandés, turco, ucraniano y vietnamita.
VobSub: En español de España, inglés (Dub USA), italiano, francés, alemán, portugués de Portugal, árabe, búlgaro, checo, holandés, griego, hebreo, croata, húngaro, polaco y rumano.
PGS: En español de España, español latino, inglés (Dub USA), italiano, francés, alemán, portugués de Portugal, portugués de Brasil, árabe, checo, danés, holandés, finés, griego, hebreo, croata, islandés, húngaro, japonés, koreano, noruego, polaco, rumano, ruso, esloveno, serbio, sueco, tailandés y turco. Forzados en japonés
Codi: Selecciona’ls tots
General:
Complete name : 1979 Mad Max - Salvajes de autopista (G. Miller) BDRip 720p (Spa (Doblaje Cines 1980 - N. Mex)-Eng-Ita-Fre-Ger-Por-Cat-Gal-Jpn) Subs by DCINE.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4 / Version 2
File size : 5.23 GiB
Duration : 1h 33mn
Overall bit rate : 8 032 Kbps
Movie name : 1979 Mad Max - Salvajes de autopista/Mad Max/Interceptor/Mad Max, salvaxes de autoestrada/マッドマックス (George Miller, 1979) BDRip 720p (Spa (Doblaje Cines 1980/Doblaje Neutro Mexicano de los años 80')-Eng-Ita (Doppiaggio originale 1980)-Fre (Doublage original 1982)-Ger (Synchronisation von 1980)-Por (1a & 2a Dublagem Herbert Richers)-Cat (Doblatge TV3 1997)-Gal (Dobraxe TVG 2001)-Jpn (Dubbing Nippon Television 1982 (吹き替え 日本テレビ 1982年/Fukikae Nihonterebi 1982-nen))) Subs by DCINE.mkv
Encoded date : UTC 2022-09-08 07:29:09
Writing application : mkvmerge v7.1.0 ('Good Love') 32bit built on Jul 27 2014 12:59:18
Writing library : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.1
DURATION : 01:29:10.418000000
NUMBER_OF_FRAMES : 682
NUMBER_OF_BYTES : 1233046
_STATISTICS_WRITING_APP : mkvmerge v7.1.0 ('Good Love') 32bit built on Jul 27 2014 12:59:18
_STATISTICS_WRITING_DATE_UTC : 2022-09-08 07:29:09
_STATISTICS_TAGS : BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L5.0
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 16 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 33mn
Bit rate : 4 928 Kbps
Width : 1 280 pixels
Height : 546 pixels
Display aspect ratio : 2.35:1
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.294
Stream size : 3.21 GiB (61%)
Writing library : x264 core 155 r2901 7d0ff22
Encoding settings : cabac=1 / ref=16 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=19.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Default : Yes
Forced : No
Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 33mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 1 channel
Channel positions : Front: C
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 128 MiB (2%)
Title : Doblaje Cines 1980 (1.0)
Language : Spanish
Default : Yes
Forced : Yes
Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 33mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 1 channel
Channel positions : Front: C
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 128 MiB (2%)
Title : Doblaje Neutro Mexicano de los años 80' (1.0)
Language : Spanish
Default : No
Forced : No
Audio #3
ID : 4
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 33mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 1 channel
Channel positions : Front: C
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 128 MiB (2%)
Title : V.O. Australian (1.0)
Language : English
Default : No
Forced : No
Audio #4
ID : 5
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 33mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 427 MiB (8%)
Title : V.O. Australian (5.1)
Language : English
Default : No
Forced : No
Audio #5
ID : 6
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 33mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 1 channel
Channel positions : Front: C
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 128 MiB (2%)
Title : Dub USA (1.0)
Language : English
Default : No
Forced : No
DURATION : 01:29:03.505000000
NUMBER_OF_FRAMES : 1445
NUMBER_OF_BYTES : 4909710
_STATISTICS_WRITING_APP : mkvmerge v7.1.0 ('Good Love') 32bit built on Jul 27 2014 12:59:18
_STATISTICS_WRITING_DATE_UTC : 2022-09-08 07:29:09
_STATISTICS_TAGS : BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES
Audio #6
ID : 7
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 33mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 1 channel
Channel positions : Front: C
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 128 MiB (2%)
Title : Doppiaggio originale 1980 (1.0)
Language : Italian
Default : No
Forced : No
Audio #7
ID : 8
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 33mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 1 channel
Channel positions : Front: C
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 128 MiB (2%)
Title : Doublage original 1982 (1.0)
Language : French
Default : No
Forced : No
DURATION : 01:29:06.258000000
NUMBER_OF_FRAMES : 1382
NUMBER_OF_BYTES : 4787206
_STATISTICS_WRITING_APP : mkvmerge v7.1.0 ('Good Love') 32bit built on Jul 27 2014 12:59:18
_STATISTICS_WRITING_DATE_UTC : 2022-09-08 07:29:09
_STATISTICS_TAGS : BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES
Audio #8
ID : 9
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 33mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 1 channel
Channel positions : Front: C
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 128 MiB (2%)
Title : Synchronisation von 1980 (1.0)
Language : German
Default : No
Forced : No
Audio #9
ID : 10
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 33mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 1 channel
Channel positions : Front: C
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 128 MiB (2%)
Title : 1a Dublagem Herbert Richers (1.0)
Language : Portuguese
Default : No
Forced : No
Audio #10
ID : 11
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 33mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 1 channel
Channel positions : Front: C
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 128 MiB (2%)
Title : 2a Dublagem Herbert Richers (1.0) (memoriadatv.com)
Language : Portuguese
Default : No
Forced : No
Audio #11
ID : 12
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 33mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 1 channel
Channel positions : Front: C
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 128 MiB (2%)
Title : Doblatge TV3 1997 (by Spock) (mecanoscrit.cat) (1.0)
Language : Catalan
Default : No
Forced : No
DURATION : 01:20:59.396000000
NUMBER_OF_FRAMES : 93
NUMBER_OF_BYTES : 57557
_STATISTICS_WRITING_APP : mkvmerge v7.1.0 ('Good Love') 32bit built on Jul 27 2014 12:59:18
_STATISTICS_WRITING_DATE_UTC : 2022-09-08 07:29:09
_STATISTICS_TAGS : BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES
Audio #12
ID : 13
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 33mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 1 channel
Channel positions : Front: C
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 128 MiB (2%)
Title : Dobraxe TVG 2001 (by Trasancos) (osarquivosdameiga.com) (1.0)
Language : Galician
Default : No
Forced : No
Audio #13
ID : 14
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 33mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 1 channel
Channel positions : Front: C
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 128 MiB (2%)
Title : Dubbing Nippon Television 1982 (吹き替え 日本テレビ 1982年/Fukikae Nihonterebi 1982-nen) (1.0)
Language : Japanese
Default : No
Forced : No
Text #1
ID : 15
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Español de España SubRip
Language : Spanish
Default : No
Forced : No
DURATION : 01:31:55.844000000
NUMBER_OF_FRAMES : 1712
NUMBER_OF_BYTES : 6782944
_STATISTICS_WRITING_APP : mkvmerge v7.1.0 ('Good Love') 32bit built on Jul 27 2014 12:59:18
_STATISTICS_WRITING_DATE_UTC : 2022-09-08 07:29:09
_STATISTICS_TAGS : BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES
Menu #1
00:00:00.000 : en:Chapter 01
00:12:21.073 : en:Chapter 02
00:23:32.285 : en:Chapter 03
00:33:38.016 : en:Chapter 04
00:43:38.324 : en:Chapter 05
00:53:02.804 : en:Chapter 06
01:02:04.262 : en:Chapter 07
01:11:49.596 : en:Chapter 08
01:21:05.402 : en:Chapter 09
01:30:43.062 : en:Chapter 10
Menu #2
00:00:00.000 : en:Chapter 01
00:12:21.073 : en:Chapter 02
00:23:32.285 : en:Chapter 03
00:33:38.016 : en:Chapter 04
00:43:38.324 : en:Chapter 05
00:53:02.804 : en:Chapter 06
01:02:04.262 : en:Chapter 07
01:11:49.596 : en:Chapter 08
01:21:05.402 : en:Chapter 09
01:30:43.062 : en:Chapter 10










Enlace:
1979 Mad Max - Salvajes de autopista (G. Miller) BDRip 720p (Spa (Doblaje Cines 1980 - N. Mex)-Eng-Ita-Fre-Ger-Por-Cat-Gal-Jpn) Subs by DCINE.mkv
ed2k://|file|1979%20Mad%20Max%20-%20Salvajes%20de%20autopista%20(G.%20Miller)%20BDRip%20720p%20(Spa%20(Doblaje%20Cines%201980%20-%20N.%20Mex)-Eng-Ita-Fre-Ger-Por-Cat-Gal-Jpn)%20Subs%20by%20DCINE.mkv|5614024237|CDADCECB1895A8D8897506C69FA21D00|h=XT4O6LZXHLIRCIWORH7DRARVPBMUZSNJ|/