[ed2k] Atrapa aquest maniquí (1991), amb Kristy Swanson

Pel·lícules, cicles, etc.

Moderadors: Oliana, Petiso

Respon

Autor del tema
Pilaf
Entrades: 39
Membre des de: dt. juny 14, 2022 15:13
Status: Desconnectat

[ed2k] Atrapa aquest maniquí (1991), amb Kristy Swanson

#1

Entrada Autor: Pilaf » dc. des. 28, 2022 17:36

"Atrapa aquest maniqui" es una comedia romantica de caire fantastic que esdeve una modesta produccio nord-americana de 1991 i que va emetre TV3 a finals del 1993.
L'argument es senzill: en plena Edat Mitjana, un princep vol casar-se amb una pagesa, cosa que la reina no veu amb bons ulls. Per una malediccio la pagesa acaba convertida en una escultura de fusta. Al cap de 1.000 anys, l'estatua es exposada en uns grans magatzems, on un treballador...

La pel.licula es una raresa donat que tot i que en la seva versio original es coneix com "Mannequin 2 : On the move", res te a veure amb la primera part, "Mannequin" (Maniqui, de 1987 i emesa tambe per TV3 al 1994).
No podem dir doncs que es tracta d'una sequela ja que l'argument es gairebe identic, la canço de referencia tambe, o un dels seus actors principals apareix en les dues produccions encarnant al mateix personatge. Vindria a ser doncs una mena de remake... pero rodat amb nomes 4 anys de diferencia.
Personalment, em quedo amb aquesta versio, potser perque es mes simpatica, mes natural o perque m'agrada mes la Kristy Swanson que la Kim Cattrall :)

En l'apartat tecnic, novament, una cinta VHS recuperada de la foguera amb un audio decent, que animo a qui tingui temps a que en faci una millora. El video va presentar forces dificultats: rebobinat manual, la canço dels credits finals no la va emetre TV3 pero l'he afegida d'una altra font, i nomes manquen 3 minuts intrascendents de metratge que he afegit en castella per a poder disposar de la produccio completa. Aixi mateix la cinta presentava alguns problemes de sincronitzacio que crec he aconseguit arreglar.

Aqui us deixo l'enllaç. Espero que us agradi - Atrapa aquest maniquí - 1991, amb Kristy Swanson i Willian Ragsdale (By Pilaf).mkv
Fitxers adjunts
Atrapa aquest maniquí - Meshach Taylor, Kristy Swanson, Willian Ragsdale.jpg
Atrapa aquest maniquí - Meshach Taylor, Kristy Swanson, Willian Ragsdale.jpg (40.83 KiB) Visualitzat 415 cops



Avatar de l’usuari

kivar
Entrades: 693
Membre des de: dg. gen. 06, 2008 10:18
Ubicació: Alacant
Status: Desconnectat

Re: [ed2k] Atrapa aquest maniquí (1991), amb Kristy Swanson

#2

Entrada Autor: kivar » dj. des. 29, 2022 17:09

Quina feinada.
Moltes gràcies per recuperar este clàssic. Em recorda estar veient TARDA DE CINE...
Bon Nadal.


Autor del tema
Pilaf
Entrades: 39
Membre des de: dt. juny 14, 2022 15:13
Status: Desconnectat

Re: [ed2k] Atrapa aquest maniquí (1991), amb Kristy Swanson

#3

Entrada Autor: Pilaf » dj. des. 29, 2022 17:16

Sempre un plaer poder compartir el que tingui, encara que no sigui de massa qualitat, pero esperant tambe que algu en faci una millora i tots ens beneficiem de classics de l'epoca daurada de TV3.


telemakko
Entrades: 23
Membre des de: dv. jul. 17, 2020 19:29
Status: Desconnectat

Re: [ed2k] Atrapa aquest maniquí (1991), amb Kristy Swanson

#4

Entrada Autor: telemakko » ds. gen. 07, 2023 21:25

Al final he fet una millora de la pel·lícula, tot i que ha resultat una de les edicions més complicades que he fet mai (quasi cinc hores) per culpa de trossos desincronitzats entre la imatge i l'àudio de la gravació VHS.
La veritat és que és un dels doblatges de cine en català més dolents que he vist fets per TV3, i també dir que la pel·lícula és una autèntica animalada de baix pressupost i sense cap ni peus, pensada per a un públic adolescent dels 80' que avui en dia només podria agradar a nens o nostàlgics (el graciós és que la vaig veure de molt petit i la recordava com un autèntic "peliculón")
Els tres minuts en castellà no els he pogut treure perquè tenen importancia en la trama, de fet volia posar-los en anglès subtitulats la català (que m'agrada més), però com que estava fins els nassos de tanta feinada ho he deixat en la versió en castellà que ja venia incorporat i només l'he abaixat el volum.
https://mega.nz/file/uaRQyZYJ#LO3gyyCcl ... 81FYNSEDKA
A diferencia de les altres que he fet, aquesta pel·lícula no la he vist completa un cop finalitzada les millores, per tant no puc assegurar al 100% que no hi hagi algún error.... si fos així i algú ho veu, que m'ho faci saber.


Autor del tema
Pilaf
Entrades: 39
Membre des de: dt. juny 14, 2022 15:13
Status: Desconnectat

Re: [ed2k] Atrapa aquest maniquí (1991), amb Kristy Swanson

#5

Entrada Autor: Pilaf » dg. gen. 08, 2023 10:09

Moltissimes gracies Telemakko, novament m'has ajudat a rescatar un film que si be crec que ha envellit forca malament, el recordo amb nostalgia. De fet, trobo curios que hagis trobat audio desincronitzat (n'hi havia al final i el vaig subsanar com vaig poder pero no recordo cap altre fragment). En qualsevol cas, merci pel teu esforc i aportacio!! :)


Autor del tema
Pilaf
Entrades: 39
Membre des de: dt. juny 14, 2022 15:13
Status: Desconnectat

Re: [ed2k] Atrapa aquest maniquí (1991), amb Kristy Swanson

#6

Entrada Autor: Pilaf » dg. gen. 08, 2023 10:32

He fet una revisio cada 5 minuts posant especial atencio als punts mes critics de la meva versio inicial i et confirmo que el resultat es impecable. Les 5 hores que has empleat no han estat inutils. T'ho agraeixo de debo, Telemakko. Un treball excel.lent.
Si no es molt demanar, podrias dir-me quin software has fet servir i/o explicar breument quins passos has seguit, si us plau? Volia penjar la Trilogia dels Bojos del Cannonball pero quasi preferiria intentar un treball de millor qualitat que no pas les grabacions directes (i ja molt malmeses pel pas del temps) que acostumo a pernjar jo.
Gracies!


telemakko
Entrades: 23
Membre des de: dv. jul. 17, 2020 19:29
Status: Desconnectat

Re: [ed2k] Atrapa aquest maniquí (1991), amb Kristy Swanson

#7

Entrada Autor: telemakko » dg. gen. 08, 2023 18:57

Faig servir basicament "Adobe Premiere Pro", algunes vegades també m'ajudo d'altres programes com MKVExtractGUI (per extreure subtitols o àudios) i de Apowersoft Video (per convertir formats).
Els passos d'Adobe Premiere son senzills però complicats d'explicar, principalment agafo un arxiu de video de bona qualitat i el faig servir de base, després poso l'arxiu de video àudio en català i faig sincronitazar les dues imatges (abans feia quadrar l'àudio català amb la imatge base però era mooolt més lent), per fer-ho redueixo el tamany de la imatge de video en català i queda centrat davant de la imatge base, i després aumento o redueixo la velocitat del video per quadrar el tamanys dels dos films (tinc una técnica per fer-ho rapid però és massa complicat d'explicar), a vegades has de vigilar que no hi hagi parts tallades (censura de TV3 o talls de publicitat), finalment amagar l'imatge en català i mirar si l'àudio quadra amb el moviment de les boques en diferents parts del film.
A vegades és molt fàcil i quasi no has de fer res, i d'altres és una autentica quimera quadrar-ho tot.
Potser un dia faig un video a youtube per explicar-ho.

Respon