[ed2k] El caçador (1978)
-
Autor del tema - Entrades: 396
- Membre des de: dc. juny 15, 2011 15:45
- Ubicació: República catalana
- Status: Desconnectat
[ed2k] El caçador (1978)
L'IMDb ens diu que es tracta d'un examen de com la guerra del Vietnam va afectar la vida d'un petit poble de Pennsylvania, als EUA. Ho deu ser, però personalment no estic d'acord amb moltes coses que es donen per suposades al film. Començant per la cacera del cérvol (el títol original anglès s'hauria de traduir literalment per "El caçador de cérvols") que no es critica, i continuant amb la mateixa guerra que tampoc es qüestiona. Els homes del poble es mostren ansiosos per anar a la guerra i hem de suportar, durant molts minuts de la pel·lícula, una pancarta a la festa d'un casament que diu "Serving God and Country Proudly" (Servint Déu i la pàtria amb orgull). I tots contents i feliços, com si anessin d'excursió. Un dels protagonistes arriba a dir a un militar: "Espero que ens enviïn on xiulen les bales". L'única cosa positiva és la resposta del militar: "Merda!".
Després de l'enterrament d'un dels nois, al final del film, els dos supervivents i els seus amics brinden a la seva memòria i canten el "God Bless America" (Que Déu beneeixi Amèrica). Tothom content, ningú no es caga amb els militars. Ni se'ls passaria pel cap.
L'absurditat de voler anar a posar la vida en perill sota una bandera i un uniforme --siguin els que siguin-- no s'aborda en cap moment. Tampoc no es qüestiona l'obediència als colors i enganxalls d'un uniforme militar. Malgrat tot això, aquest film d'en Michael Cimino va rebre una colla de guardons, entre ells 5 "òscars".
Pel·lícula emesa per TV3 el 1991 de la qual s'ha extret l'àudio a partir d'una cinta VHS. Després s'ha acoblat i sincronitzat amb un DVDRip de la versió anglesa.
Després de l'enterrament d'un dels nois, al final del film, els dos supervivents i els seus amics brinden a la seva memòria i canten el "God Bless America" (Que Déu beneeixi Amèrica). Tothom content, ningú no es caga amb els militars. Ni se'ls passaria pel cap.
L'absurditat de voler anar a posar la vida en perill sota una bandera i un uniforme --siguin els que siguin-- no s'aborda en cap moment. Tampoc no es qüestiona l'obediència als colors i enganxalls d'un uniforme militar. Malgrat tot això, aquest film d'en Michael Cimino va rebre una colla de guardons, entre ells 5 "òscars".
Pel·lícula emesa per TV3 el 1991 de la qual s'ha extret l'àudio a partir d'una cinta VHS. Després s'ha acoblat i sincronitzat amb un DVDRip de la versió anglesa.
veixinacalenta l’ha editat per darrera vegada el dia: dv. maig 22, 2015 13:38, en total s’ha editat 1 vegada.
De dos mots, de dues expressions igualment bones, val més emprar de primer la més autèntica: l'altra sempre la tindrem de recurs.
Pompeu FABRA.
Pompeu FABRA.
Re: [ed2k] El caçador (1978)
Moltes gràcies !!!!!!!!!!!!!!!!!
There is only one god, and his name is Death. And there is only one thing we say to Death: “Not today.”
-
- Entrades: 902
- Membre des de: dv. maig 15, 2009 11:37
- Ubicació: Girona
- Status: Desconnectat
Re: [ed2k] El caçador (1978)
Però tot això no és diferent de la gran majoria de pel·lícules dels Estats Units.veixinacalenta ha escrit: [...]
L'IMDb ens diu que es tracta d'un examen de com la guerra del Vietnam va afectar la vida d'un petit poble de Pennsylvania, als EUA. Ho deu ser, però personalment no estic d'acord amb moltes coses que es donen per suposades al film. Començant per la cacera del cérvol (el títol original anglès s'hauria de traduir literalment per "El caçador de cérvols") que no es critica, i continuant amb la mateixa guerra que tampoc es qüestiona. Els homes del poble es mostren ansiosos per anar a la guerra i hem de suportar, durant molts minuts de la pel·lícula, una pancarta a la festa d'un casament que diu "Serving God and Country Proudly" (Servint Déu i la pàtria amb orgull). I tots contents i feliços, com si anessin d'excursió. Un dels protagonistes arriba a dir a un militar: "Espero que ens enviïn on xiulen les bales". L'única cosa positiva és la resposta del militar: "Merda!".
Després de l'enterrament d'un dels nois, al final del film, els dos supervivents i els seus amics brinden a la seva memòria i canten el "God Bless America" (Que Déu beneeixi Amèrica). Tothom content, ningú no es caga amb els militars. Ni se'ls passaria pel cap.
L'absurditat de voler anar a posar la vida en perill sota una bandera i un uniforme --siguin els que siguin-- no s'aborda en cap moment. Tampoc no es qüestiona l'obediència als colors i enganxalls d'un uniforme militar. Malgrat tot això, aquest film d'en Michael Cimino va rebre una colla de guardons, entre ells 5 "òscars".
La peli val la pena, malgrat tot?
-
Autor del tema - Entrades: 396
- Membre des de: dc. juny 15, 2011 15:45
- Ubicació: República catalana
- Status: Desconnectat
Re: [ed2k] El caçador (1978)
No t'ho sabria dir. Si ens fixem en els premis, sí. Però jo prefereixo "En Johnny va agafar el fusell", que vaig subtitular, i que és l'antítesi d'aquesta, ideològicament. Salut!
De dos mots, de dues expressions igualment bones, val més emprar de primer la més autèntica: l'altra sempre la tindrem de recurs.
Pompeu FABRA.
Pompeu FABRA.