[ed2k] Turc per principiants (5de12) (TDTrip)
Moderadors: naroatna, arakelov, xordi
doblant turc per principiants
Hola a tots els fans d'aquesta sèrie, sóc un dels tècnics de doblatge de la sèrie, què es dobla als estudis Roca, el doblatge de la sèrie la porta la Mar Roca.
Aquesta setmana ens han enviat els dos últims capítols: el 35 i 36. SPOILER : és nota que s'acabava la sèrie, i tenien molta pasta per posar musica de qualitat (prepareu-vos per escoltar HITS).
Vull aclarir, que moltes vegades que diuen coses en turc ( en Mitin, yagmur,...), els dobaldor ho intententen pronunciar tal com sona (i després és poden subtitols), però a vegades aquestes frases en turc costen molt de pronunciar i directement es fan en català ( i no es posa subtitol ).
Toni Sevilla fa de Mitin, és un putu CRACK!!
http://www.cheeweeworld.blogspot.com
aquest és el meu blog, si algu està interessat en saber més cosetes.
Aquesta setmana ens han enviat els dos últims capítols: el 35 i 36. SPOILER : és nota que s'acabava la sèrie, i tenien molta pasta per posar musica de qualitat (prepareu-vos per escoltar HITS).
Vull aclarir, que moltes vegades que diuen coses en turc ( en Mitin, yagmur,...), els dobaldor ho intententen pronunciar tal com sona (i després és poden subtitols), però a vegades aquestes frases en turc costen molt de pronunciar i directement es fan en català ( i no es posa subtitol ).
Toni Sevilla fa de Mitin, és un putu CRACK!!
http://www.cheeweeworld.blogspot.com
aquest és el meu blog, si algu està interessat en saber més cosetes.
-
Autor del tema - Site Admin
- Entrades: 16309
- Membre des de: dv. oct. 06, 2006 13:13
- Status: Desconnectat
Hola cheewee, és un HONOR tenir-te entre nosaltres 
Es una alegria saber que faran tota la serie ..... i sort que el "spoiler" no es massa gran ..... :-p
Així que algunes escenes en català tindrien que estar en turc ?? Molt curiós. Son moltes escenes, o només algunes? Per frikisme i tal, no sabràs quines son ?
Adéu !

Es una alegria saber que faran tota la serie ..... i sort que el "spoiler" no es massa gran ..... :-p
Així que algunes escenes en català tindrien que estar en turc ?? Molt curiós. Son moltes escenes, o només algunes? Per frikisme i tal, no sabràs quines son ?
Adéu !


-
Autor del tema - Site Admin
- Entrades: 16309
- Membre des de: dv. oct. 06, 2006 13:13
- Status: Desconnectat
Re: mes episodis?
I tant, demà en pujo un més, que no hi pensava :-pkuroyume78 ha escrit:volia agrairte que estiguis posant Turc per Principiants, feia molt que la buscaba en catalá!
M'agradaria saber si continuarás posant els episodis, ya que aquesta setmana me l'he perdut i van per l'episodi 11!! o.O
Adéu !


doblant
Realment no et puc dir les escenes concretes on hauria d'estar en turc. però normalment, diuen frases en turc, quan estan emprenyats, quan donen gràcies per alguna cosa, o sinó quan no volen que la resta de la familia comprengui que estan dient.
A part d'aquesta sèrie, ara mateix estem doblant dues sèries d'animació ( el show dels espies, ja està en antena), i també HOTEL ZOMBIE.
Per cert, també van fer Kingdom Hospital, la putada és que no ens deixen treure les pelis de l'empresa, perque sino ja t'hagues passat els arxius de la sèrie, ja que veig que falten molts capitols.
nus vemus. felicitats per la feina que fas!
A part d'aquesta sèrie, ara mateix estem doblant dues sèries d'animació ( el show dels espies, ja està en antena), i també HOTEL ZOMBIE.
Per cert, també van fer Kingdom Hospital, la putada és que no ens deixen treure les pelis de l'empresa, perque sino ja t'hagues passat els arxius de la sèrie, ja que veig que falten molts capitols.
nus vemus. felicitats per la feina que fas!
-
Autor del tema - Site Admin
- Entrades: 16309
- Membre des de: dv. oct. 06, 2006 13:13
- Status: Desconnectat
Re: doblant
Ok, era curiositat.cheewee ha escrit:Realment no et puc dir les escenes concretes on hauria d'estar en turc. però normalment, diuen frases en turc, quan estan emprenyats, quan donen gràcies per alguna cosa, o sinó quan no volen que la resta de la familia comprengui que estan dient.
Una altre pregunta, els subtítols també els fiqueu vosaltres ??
De que va aquesta segona ?cheewee ha escrit:A part d'aquesta sèrie, ara mateix estem doblant dues sèries d'animació ( el show dels espies, ja està en antena), i també HOTEL ZOMBIE.
Gràcies, ni que mes val no ficar-se en un compromíscheewee ha escrit:Per cert, també van fer Kingdom Hospital, la putada és que no ens deixen treure les pelis de l'empresa, perque sino ja t'hagues passat els arxius de la sèrie, ja que veig que falten molts capitols.

Aprofito per anunciar que he pujat el capítol 5

Adéu !

