[ed2k] Herois T1 [23/23] Nou: Últim capítol 23 + Reportatge
Moderadors: naroatna, arakelov, xordi
-
- Entrades: 272
- Membre des de: dv. oct. 13, 2006 11:54
- Ubicació: Tona (A Catalunya, a dintre de Catalunya)
- Status: Desconnectat
-
- Entrades: 6
- Membre des de: dt. maig 15, 2007 21:14
- Contacta:
- Status: Desconnectat
SUBTITOLS HEROIS.
Estic fent subtítols en català per a herois. Tinc fet el 4 i estic preparant el 5. Volia saber si us interessa i si podem posar l'enllaç a la pàgina... No sé com ho acostumau a fer. El meu email és jgmmanresa@gmail.com... espero contestació.
Joan
Joan
Re: SUBTITOLS HEROIS.
jgmmanresa ha escrit:Estic fent subtítols en català per a herois. Tinc fet el 4 i estic preparant el 5. Volia saber si us interessa i si podem posar l'enllaç a la pàgina... No sé com ho acostumau a fer. El meu email és jgmmanresa@gmail.com... espero contestació.
Joan
Jo els tinc capturats de la TDT, si vols te'ls passo, només s'hauria d'afegir les traduccions de les intervencions en japonès d'en Hiro i sincronitzar-lo als HDTV.
a10!
-
Autor del tema - Site Admin
- Entrades: 4422
- Membre des de: dv. oct. 06, 2006 14:32
- Status: Desconnectat
Re: SUBTITOLS HEROIS.
Bones Joan! Pots penjar-los en un post a aquest tema, i després jo els afegiré al primer post del tema a l'apartat dels subtítols.jgmmanresa ha escrit:Estic fent subtítols en català per a herois. Tinc fet el 4 i estic preparant el 5. Volia saber si us interessa i si podem posar l'enllaç a la pàgina... No sé com ho acostumau a fer. El meu email és jgmmanresa@gmail.com... espero contestació.
Joan
Merci per la feina!
-
- Entrades: 6
- Membre des de: dt. maig 15, 2007 21:14
- Contacta:
- Status: Desconnectat
Re: SUBTITOLS HEROIS.
karlitus ha escrit: Jo els tinc capturats de la TDT, si vols te'ls passo, només s'hauria d'afegir les traduccions de les intervencions en japonès d'en Hiro i sincronitzar-lo als HDTV.
a10!
Els subtítols que tens, estàn complets? És a dir, només falta la part que parlen en japonès? Els que estic fent jo són complets i estàn sincronitzats per a la versió original de cada capitol, per exemple: Heroes.S01E06.HDTV.XviD-LOL. Jo prefereixo sempre mirar aquestes sèries amb el seu audi original, perquè trobo que la traducció, encara que sigui molt bona, no pot arribar mai a ser com l'original, i es perden característiques de les veus i de la manera de parlar, que són una part important de l'obra. Per això sempre que puc, si n'hi ha, busco o intento de fer, subtítols en català, però si aquests ja estan fets, no cal que els torni a fer jo.
Karlitus, si m'els vols passar t'ho agraeixo, si vols, els puc mirar i veure si han de menester alguna correcció.
Adéu! I gràcies per les contestacions.
-
- Entrades: 6
- Membre des de: dt. maig 15, 2007 21:14
- Contacta:
- Status: Desconnectat
Re: SUBTITOLS HEROIS.
xordi ha escrit: Bones Joan! Pots penjar-los en un post a aquest tema, i després jo els afegiré al primer post del tema a l'apartat dels subtítols.
Merci per la feina!
Hola Xordi,
Perdona la meva ignorància, però no sé com ho he de fer per penjar l'arxiu a un post... Hauríem de posar el subtítol, juntament amb l'arxiu original (no està sincronitzat amb la versió dual).
Gràcies!
-
- Entrades: 4
- Membre des de: dv. maig 18, 2007 10:23
- Status: Desconnectat
Hola, sóc nou en aquesta pàgina, Gràcies per penjar la sèrie herois a internet.
Ara una pregunta, com és que a l'hora de parlar els dos japos els subtítols de sota em surten amb anglès, quan a tv3 apareixien en català?¿ falta alguna cosa? perquè en el capítol 4 que és el primer que se'm a baixat m'apareix aixins!
----------------------------------------------------------------------------------------------
http://www.myspace.com/rockerdesign
Ara una pregunta, com és que a l'hora de parlar els dos japos els subtítols de sota em surten amb anglès, quan a tv3 apareixien en català?¿ falta alguna cosa? perquè en el capítol 4 que és el primer que se'm a baixat m'apareix aixins!
----------------------------------------------------------------------------------------------
http://www.myspace.com/rockerdesign
-
Autor del tema - Site Admin
- Entrades: 4422
- Membre des de: dv. oct. 06, 2006 14:32
- Status: Desconnectat
Benvingut Rockerdesign!
Surten en anglès perquè els videos no són extrets de TV3, són de videos d'alta definició dels USA i per això porten els subtítols en anglès.
Per això també us deixem al post inicial els subtítols forçats, per que en aquests trossos d'episodis que parlen els japonesos i estan subtitulats en anglès pogueu llegir-ho també en català.
Surten en anglès perquè els videos no són extrets de TV3, són de videos d'alta definició dels USA i per això porten els subtítols en anglès.
Per això també us deixem al post inicial els subtítols forçats, per que en aquests trossos d'episodis que parlen els japonesos i estan subtitulats en anglès pogueu llegir-ho també en català.
-
- Entrades: 4
- Membre des de: dv. maig 18, 2007 10:23
- Status: Desconnectat
-
Autor del tema - Site Admin
- Entrades: 4422
- Membre des de: dv. oct. 06, 2006 14:32
- Status: Desconnectat
Has d'utilitzar un reproductor com el BSplayer o el Media Player Classic, i arrastrar el subtítol al video. Sinó apretant amb el ratolí el botó secundari sobre el video et sortirà la opció de subtítols on pots carregar-los, canviar-los-hi el color, la font, tamany,...RockerDesign ha escrit:a ok, gràcies Xordi
Pero una pregunta, com ho he de fer per incorporar-hi els subtítols en el video un cop els he descarregat?
-
- Entrades: 1625
- Membre des de: dj. nov. 23, 2006 0:34
- Ubicació: I'm fucking Matt Damon
- Contacta:
- Status: Desconnectat
O més senzill, que tant els vídeo com el subtítol tinguin el mateix nom, llavors només executant el vídeo els subtítols es carregaran sols.xordi ha escrit:Has d'utilitzar un reproductor com el BSplayer o el Media Player Classic, i arrastrar el subtítol al video. Sinó apretant amb el ratolí el botó secundari sobre el video et sortirà la opció de subtítols on pots carregar-los, canviar-los-hi el color, la font, tamany,...RockerDesign ha escrit:a ok, gràcies Xordi
Pero una pregunta, com ho he de fer per incorporar-hi els subtítols en el video un cop els he descarregat?