Si tinc un IPAD o similar...que tinc en Català?

Per parlar de qualsevol tema que no encaixi en cap altre subfòrum.
Respon

Autor del tema
El Faristol que xerra
Entrades: 30
Membre des de: dl. juny 11, 2007 10:45
Status: Desconnectat

Si tinc un IPAD o similar...que tinc en Català?

#1

Entrada Autor: El Faristol que xerra » dc. juny 27, 2012 16:42

Doncs es una curiositat, per començar no en tinc cap, pero en Anglès es un "Tablet", en Castellà li duien "Tableta", Doncs en Català com en diem, una "rajola"? o ho deixem en Anglès una "Tablet" i no designem cap paraula escaient i ben Catalana?

Ho dic perque he vist un anunci en Català en el que diuen que sorteigen una "Tauleta" referint-se al aparell......i he pensat Tauleta? de que, de nit?

Que en penseu? movem el tema per designar-li una paraula exacte?



Avatar de l’usuari

conradtgn
Entrades: 4525
Membre des de: dt. gen. 22, 2008 17:24
Ubicació: Tarragona
Status: Desconnectat

Re: Si tinc un IPAD o similar...que tinc en Català?

#2

Entrada Autor: conradtgn » dc. juny 27, 2012 17:53

Imatge


Autor del tema
El Faristol que xerra
Entrades: 30
Membre des de: dl. juny 11, 2007 10:45
Status: Desconnectat

Re: Si tinc un IPAD o similar...que tinc en Català?

#3

Entrada Autor: El Faristol que xerra » dc. juny 27, 2012 18:55

Doncs si es aixi, a mi em sembla una "mala" traduccio del mot "Tableta" del Castellà.

Tauleta seria un diminutiu de Taula i segons els diccionaris Taula no te cap acepcio "electrònica" i sempre es refereix com a quelcom de fusta:

http://www.diccionaris.cat/consultas.ph ... rio=mancat

Avatar de l’usuari

conradtgn
Entrades: 4525
Membre des de: dt. gen. 22, 2008 17:24
Ubicació: Tarragona
Status: Desconnectat

Re: Si tinc un IPAD o similar...que tinc en Català?

#4

Entrada Autor: conradtgn » dc. juny 27, 2012 20:32

Jo els anomeno tablet i prou.

Matiso: un iPad també és un tablet!!! Per tant, es té un tablet iPad de la marca Apple. Oi que hom no diu "tinc un Folio 100" (referint-se al tablet Folio 100 de la marca Toshiba, per exemple)? doncs això...

Mira, aquí utilitzen "tauleta" "rajola" i "pastilla" indistintament :?

Bé, el mot ratolí tampoc tenia accepció al diccionari referent a la informàtica i bé que hi és ara :)

a10!
Imatge

Respon