[ed2k] Shin Chan

Sèries i programes de TV

Moderadors: naroatna, xordi, arakelov


PannenkoekenNL
Entrades: 7
Membre des de: dg. des. 04, 2016 11:30
Status: Desconnectat

Re: [ed2k] Shin Chan

#451

Entrada Autor: PannenkoekenNL » dv. des. 09, 2016 16:26

r5004 ha escrit:
PannenkoekenNL ha escrit:Gràcies per gravar i enviar l'arxiu de .ts!

Jo era capaç d'extreure els subtítols usant "Subtitle Edit'.(https://github.com/SubtitleEdit/subtitl ... -Setup.zip)

File > Open > ****.ts > wait some time > select everything (ctrl + a) on this screen > right mouse click > Export > VobSub (sub/idx) (https://i.imgur.com/BwN6az0.png) > Export all lines... > Save

Això és tot. :)
Adrià05 ha escrit:Vols dir que es pot? La diferència del S3 i Boing és que Boing emet subtítols pel teletext i el S3 no. Ara, que puguis extreure els subtítols DVB ja ni idea, no ho he provat mai i no sé si s'extreurien del tot bé.
Això ja ho havíem fet alguna vegada, amb un altre software (ProjectX + Subrip, crec recordar). Extrèiem els subs DVB del .ts i els hi passàvem un soft OCR per obtenir el text. Aquí la pega és la correcció; corregir (bé) els subtítols porta molt de temps, que normalment no tenim.
El mètode fàcil-i-ràpid seria obtenir els subtítols de la web de la Ccma, però no hi pengen els episodis de Shin Chan. :roll:
Adrià05 ha escrit:Vols dir que es pot? La diferència del S3 i Boing és que Boing emet subtítols pel teletext i el S3 no. Ara, que puguis extreure els subtítols DVB ja ni idea, no ho he provat mai i no sé si s'extreurien del tot bé.
Sí. Però també es pot reproduir els subtítols (.sub /.idx) en un reproductor multimèdia sense OCR. OCR no és necessari. Si segueixes les meves instruccions obtindrà una .sub / .idx sense necessitat de OCR.



Avatar de l’usuari

Autor del tema
r5004
Entrades: 12125
Membre des de: dc. nov. 01, 2006 8:08
Status: Connectat

Re: [ed2k] Shin Chan

#452

Entrada Autor: r5004 » dv. des. 09, 2016 17:02

PannenkoekenNL ha escrit:Sí. Però també es pot reproduir els subtítols (.sub /.idx) en un reproductor multimèdia sense OCR. OCR no és necessari. Si segueixes les meves instruccions obtindrà una .sub / .idx sense necessitat de OCR.
No sé si són gaire compatibles els subs .sub/.idx amb els televisors/reproductors multimèdia/etc més comuns. Miraré de fer-ho (a mode de prova) la propera vegada que ripegi havent-ho gravat amb el Dvbviewer. :D
Imatge



PannenkoekenNL
Entrades: 7
Membre des de: dg. des. 04, 2016 11:30
Status: Desconnectat

Re: [ed2k] Shin Chan

#453

Entrada Autor: PannenkoekenNL » dv. des. 09, 2016 20:33

r5004 ha escrit:
PannenkoekenNL ha escrit:Sí. Però també es pot reproduir els subtítols (.sub /.idx) en un reproductor multimèdia sense OCR. OCR no és necessari. Si segueixes les meves instruccions obtindrà una .sub / .idx sense necessitat de OCR.
No sé si són gaire compatibles els subs .sub/.idx amb els televisors/reproductors multimèdia/etc més comuns. Miraré de fer-ho (a mode de prova) la propera vegada que ripegi havent-ho gravat amb el Dvbviewer. :D
Sí, això és una bona idea. :)

Avatar de l’usuari

Autor del tema
r5004
Entrades: 12125
Membre des de: dc. nov. 01, 2006 8:08
Status: Connectat

Re: [ed2k] Shin Chan

#454

Entrada Autor: r5004 » dt. des. 13, 2016 11:02

He estat provant tot això dels subs .sub/.idx, i no m'acaba de convèncer. No he trobat la manera de tallar-los i resincrinitzar-los (almenys amb el Subtitle Edit i sense convertir-los amb l'OCR). Una possible solució seria tallar amb el ProjectX (programa anterior, anuncis i programa posterior) fent una còpia 1:1, i llavors demuxar i ripejar... però em sembla recordar que a l'hora de tallar, el ProjectX no és gaire precís (estic parlant a nivell de frames). A més, no és compatible amb h264.
Imatge



PannenkoekenNL
Entrades: 7
Membre des de: dg. des. 04, 2016 11:30
Status: Desconnectat

Re: [ed2k] Shin Chan

#455

Entrada Autor: PannenkoekenNL » dt. des. 13, 2016 19:17

r5004 ha escrit:He estat provant tot això dels subs .sub/.idx, i no m'acaba de convèncer. No he trobat la manera de tallar-los i resincrinitzar-los (almenys amb el Subtitle Edit i sense convertir-los amb l'OCR). Una possible solució seria tallar amb el ProjectX (programa anterior, anuncis i programa posterior) fent una còpia 1:1, i llavors demuxar i ripejar... però em sembla recordar que a l'hora de tallar, el ProjectX no és gaire precís (estic parlant a nivell de frames). A més, no és compatible amb h264.
Pot tallar els comercials des de l'arxiu .TS amb VideoReDo (https://thepiratebay.org/torrent/163199 ... te_v_5.1.1), manté els subtítols. Després que es poden extreure els subtítols (.sub / .idx).


taketokun
Entrades: 41
Membre des de: dl. ago. 03, 2009 14:55
Status: Desconnectat

Re: [ed2k] Shin Chan

#456

Entrada Autor: taketokun » dt. juny 13, 2017 22:43

el dijous 22, coincidin amb la programacio d'estiu, faran dos capitols els quals no em sonen els titols

Ei, que en Kazama triomfa a la vida! / Ei, que avui ve la senyoreta a ...

Ei, que juguem a estirar la corda! / Ei, que ens anem tranquil·lame...

podria ser que com els ultims estius, estrenin una nova tanda de capitols


NDA
Entrades: 17
Membre des de: ds. gen. 04, 2014 3:16
Status: Desconnectat

Re: [ed2k] Shin Chan

#457

Entrada Autor: NDA » dc. juny 14, 2017 12:14

Els de divendres 23 també són nous!

r5004, tu els gravaràs??

Avatar de l’usuari

Autor del tema
r5004
Entrades: 12125
Membre des de: dc. nov. 01, 2006 8:08
Status: Connectat

Re: [ed2k] Shin Chan

#458

Entrada Autor: r5004 » dc. juny 14, 2017 17:41

taketokun ha escrit:el dijous 22, coincidin amb la programacio d'estiu, faran dos capitols els quals no em sonen els titols

Ei, que en Kazama triomfa a la vida! / Ei, que avui ve la senyoreta a ...

Ei, que juguem a estirar la corda! / Ei, que ens anem tranquil·lame...

podria ser que com els ultims estius, estrenin una nova tanda de capitols
NDA ha escrit:Els de divendres 23 també són nous!

r5004, tu els gravaràs??
Continuaré publicant-los. Gràcies per l'avís. :D
Imatge



fabrebatalla18
Entrades: 35
Membre des de: dv. feb. 27, 2015 2:07
Status: Desconnectat

Re: [ed2k] Shin Chan

#459

Entrada Autor: fabrebatalla18 » dc. juny 21, 2017 12:03

Tinc un dubte, els capitols mes nous encara els fas en mono a 96 kbps?

Gracies per la release.

PD: Es cosa meva o el capitol "Shin Chan-098-DVBrip Català+Japonès(per Shinnosuke)(totsrucs.cat).avi" no te fonts actives?

Avatar de l’usuari

Autor del tema
r5004
Entrades: 12125
Membre des de: dc. nov. 01, 2006 8:08
Status: Connectat

Re: [ed2k] Shin Chan

#460

Entrada Autor: r5004 » dc. juny 21, 2017 14:19

fabrebatalla18 ha escrit:Tinc un dubte, els capitols mes nous encara els fas en mono a 96 kbps?
...
Sí i no. :D
No sé dir-te des de quin episodi, però ja en fa bastants que l'àudio en català el poso a 128kbps Abr. L'àudio en VO sí que està a 96 kbps Abr.
Imatge



Avatar de l’usuari

Adrià05
Entrades: 1328
Membre des de: dt. feb. 03, 2015 20:06
Status: Desconnectat

Re: [ed2k] Shin Chan

#462

Entrada Autor: Adrià05 » dv. juny 23, 2017 20:21

Moooltes gràcies!! :D
BENREVINGUTS A LA DICTADURA ESPANYOLA.

Avatar de l’usuari

Autor del tema
r5004
Entrades: 12125
Membre des de: dc. nov. 01, 2006 8:08
Status: Connectat

Re: [ed2k] Shin Chan

#463

Entrada Autor: r5004 » dl. juny 26, 2017 21:04

Imatge


Avatar de l’usuari

Autor del tema
r5004
Entrades: 12125
Membre des de: dc. nov. 01, 2006 8:08
Status: Connectat

Re: [ed2k] Shin Chan

#464

Entrada Autor: r5004 » dt. juny 27, 2017 19:48

Imatge



NDA
Entrades: 17
Membre des de: ds. gen. 04, 2014 3:16
Status: Desconnectat

Re: [ed2k] Shin Chan

#465

Entrada Autor: NDA » dj. juny 29, 2017 17:03

Moltes gràcies, crack!

Respon